tulajdonjog fenntartással történt eladás

English translation: with retention of title

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:tulajdonjog fenntartással
English translation:with retention of title
Entered by: Jilt

12:28 Jun 28, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Deed if purchase
Hungarian term or phrase: tulajdonjog fenntartással történt eladás
Dear forum,

What does this mean here?

Context:
Eladó a 10. pontban foglaltak teljesitéséig a tulajdonjogát fenntartja, és hozzájárul a tulajdonjog fenntartással történt eladás tényének az ingatlan- nyilvántartásba történő feljegyzéséhez.

Jilt
Jilt
Netherlands
Local time: 10:14
retention of title
Explanation:
http://www.eulerhermes-aktuell.de/en/economy-news/retention-...
http://en.wikipedia.org/wiki/Title_retention_clause
In this sentence it means that the property rights will remain by the seller until all conditions set in point 10 are not satisfied.
Selected response from:

Szüdi Gábor
Hungary
Local time: 10:14
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3retention of title
Szüdi Gábor


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
retention of title


Explanation:
http://www.eulerhermes-aktuell.de/en/economy-news/retention-...
http://en.wikipedia.org/wiki/Title_retention_clause
In this sentence it means that the property rights will remain by the seller until all conditions set in point 10 are not satisfied.

Szüdi Gábor
Hungary
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: (until all conditions ... are satisfied) :)
6 hrs
  -> Thanks.;)

agree  Tradeuro Language Services
2 days 2 hrs
  -> thank you!

agree  Sonia Soros
4 days
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search