GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 Sep 17, 2005 |
Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / real estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 01:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | meets his/her payment obligation |
|
fizetési kötelezettségnek eleget tesz meets his/her payment obligation Explanation: A magyarázatban első fizetési kötelezettségről van szó, ami annyiban bonyolíthatja a mondatot, hogy ha egy tartozásról és több részletből álló fizetési kötelezettségről van szó, akkor upon payment the first installment kifejezést használjuk, viszont, ha valakinek több különböző fizetési kötelezettsége van és ezeknél sorrendiség áll fenn, akkor azt írjuk, hogy ...meets his/her first payment obligation |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|