megbízó-megbízott

English translation: principal és agent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:megbízó-megbízott
English translation:principal és agent
Entered by: Balázs Gorka

19:44 Sep 12, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / real estate
Hungarian term or phrase: megbízó-megbízott
mandant- mandatoryt használtam, szeretnék erősítést, vagy jobb ötletet!
Balázs Gorka
Hungary
Local time: 14:30
principal és agent
Explanation:
Ez a jogi kifejezés a megbízóra meghatalmazásokban és szerződésekben is.

Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 05:30
Grading comment
köszi! nem tudom miért mandatoryt adtak meg.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1principal és agent
JANOS SAMU
4 +1remarks
denny (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
megbízó-megbízott
principal és agent


Explanation:
Ez a jogi kifejezés a megbízóra meghatalmazásokban és szerződésekben is.



JANOS SAMU
United States
Local time: 05:30
PRO pts in category: 32
Grading comment
köszi! nem tudom miért mandatoryt adtak meg.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  denny (X)
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
megbízó-megbízott
remarks


Explanation:
1. The principal/agent solution is flawless.
2. I would absolutely not use mandant/mandatory for this.
3. Quite often the 'principal' is replaced by 'owner', 'applicant', 'tenant', or whatever he/she may be.
4. Sometimes people like to call the agent 'acting on behalf of...', because the agent has the flavor of being a professional rather than (for example) a family member.
5. All this is US experience.

denny (X)
Local time: 07:30
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search