irányzórész és célzótüske

English translation: sight(ing) notch and front sight blade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:irányzórész és célzótüske
English translation:sight(ing) notch and front sight blade
Entered by: Zoltán Törőcsik

06:11 Jan 30, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense / tárgyleírások tűzfegyverek a 19. sz. második feléből
Hungarian term or phrase: irányzórész és célzótüske
Ittend még egy szépséges:

Nyolcszögletű csöve damaszkolt acél. Bár sima csövű elöltöltő, mégis korszerű irányzék (irányzórés és célzótüske) található rajta.

A fore vagy front sight magyarul irányzék mér megtaláltatott. Ellenben ennek részei, afenti irányzórész és célzótüske nem. Ehhez kérek segítséget, vagy iránymutatást.
Zoltán Törőcsik
Hungary
Local time: 17:17
sight(ing) notch and front sight blade
Explanation:
A mondatban levő irányzórést nem kellett volna átírni a kérdésben irányzórészre!
Itt találsz magyarázatot: http://www.australiancynic.com/sights.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2012-01-30 08:41:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ez is a témával foglalkozik: http://www.pskm.be/pistolsighting.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2012-01-30 10:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

Innen olvashatsz az irányzék típusokról és kiderülhet számodra, hogy az irányzék az a sight (fore vagy front nélkül): http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_sight
A fore vagy front sight már maga a célzótüske.
Selected response from:

Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 17:17
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5rear sight notch and front sight
JANOS SAMU
4sight(ing) notch and front sight blade
Sandor HEGYI


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sight(ing) notch and front sight blade


Explanation:
A mondatban levő irányzórést nem kellett volna átírni a kérdésben irányzórészre!
Itt találsz magyarázatot: http://www.australiancynic.com/sights.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2012-01-30 08:41:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ez is a témával foglalkozik: http://www.pskm.be/pistolsighting.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2012-01-30 10:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

Innen olvashatsz az irányzék típusokról és kiderülhet számodra, hogy az irányzék az a sight (fore vagy front nélkül): http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_sight
A fore vagy front sight már maga a célzótüske.

Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rear sight notch and front sight


Explanation:
Az irányzékrés a rear sight notch és a közbeszédben irányzéknak is nevezett célzótüske a cső elülső végén a front sight. A referenciaképpen megadott rövid videón pont ezekről beszélnek. Egyébként fiatal koromban háromtusáztam (akkor még lövés, úszás és futás volt a háromtusa) és lövészokató is voltam.


    Reference: http://firearms.atactv.com/?mediaId=785
JANOS SAMU
United States
Local time: 05:17
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search