Mondat

English translation: Sentence

12:09 Sep 6, 2013
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Ambuláns lap
Hungarian term or phrase: Mondat
Dear forum,

I know this question isn't very specific, but I just don't know how to translate this sentence properly, even if I get the gist of it: patient is hoarse, not because of reflux, but because he has developed a reflex movement that strains his throat:

Context:
[ambulans lapon:]
Panasza hátterében gégészeti területen elváltozást nem találtunk, reflex utján végbemenõ funkcionális elváltozást tartunk valószínűnek.

Jilt
Jilt
Netherlands
Local time: 05:02
English translation:Sentence
Explanation:
Approx: we found no changes/lesion in patient's larynx that would explain his/her complaints, they are most likely the result of functional changes due to a reflex he/she has developed.
Selected response from:

Tünde Zameczné Lázár
Hungary
Local time: 05:02
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sentence
Tünde Zameczné Lázár


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sentence


Explanation:
Approx: we found no changes/lesion in patient's larynx that would explain his/her complaints, they are most likely the result of functional changes due to a reflex he/she has developed.

Tünde Zameczné Lázár
Hungary
Local time: 05:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Oh, I get it now.. Thanks so much both of you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay (X): reflUx útján.... (ti. funkcionális reflux útján) - http://www.endo-kapszula.com/Kezeleseink/reszletek/25/funkci...
15 hrs
  -> Yes! This is it. (too tired at night to think of it) Good luck to Jilt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search