07:54 Nov 20, 2018 |
Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Medical (general) / működési engedély | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 13:50 | ||||||
Grading comment
|
mandatory service as part of the regional healthcare system Explanation: Ezt tartom a legjobbnak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
egészségügyi szolgáltatás keretében, területi ellátási kötelezettséggel végzendő to be provided with territorial healthcare obligation within the framework/scope of health services Explanation: egészségügyi szolgáltatás keretében, területi ellátási kötelezettséggel végzendő laboratóriumi diagnosztika laboratory diagnostics to be provided with territorial healthcare obligation within the framework/scope of health services (A "provided" helyett lehet "performed" is.) Az "egészségügyi szolgáltatás" az "health services" vagy "healthcare services", ez nem nehéz. https://publications.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/th-con... A "területi ellátási kötelezettség" inkább a fogósabb kérdés. 2015. évi CXXIII. törvény szól az egészségügyi alapellátásról, és ebben szerepel sokszor ez a kifejezés - de amilyen szerencsénk van, ennek nincs hivatalos angol fordítása, legalábbis én nem találtam. Viszont találtam egy GYEMSZI-dokumentumot, ami angol nyelvű, és ebben ez szerepel: "On the basis of practice right, independent physician activity can be performed with territorial obligation to provide care in a determined district." https://era.aeek.hu/zip_doc/hirlevel_en/2012/HHSS-2012 Febru... Továbbá találtam egy tanulmányt, ami megjelent magyarul is és angolul is. http://www.mrtt.hu/files/comitatus/comitatus_2018_tavasz.pdf "A területi ellátási kötelezettség az egészségügyi szolgáltató fenntartójának, illetve tulajdonosának, valamint az egészségügyi szolgáltatónak azon kötelezettsége, hogy az egészségügyi szakellátásban meghatározott ellátási területen a lekötött szakellátási kapacitásai felhasználásával a kötelező egészségbiztosítás egészségügyi szolgáltatásaira jogosultak számára egészségügyi szolgáltatást nyújtson. (2006. évi CXXXII. tv. 1. § /1/n) " http://epa.oszk.hu/02600/02660/00007/pdf/EPA02660_columella_... "Territorial healthcare is the obligation of the maintaining institution or the owner of healthcare services, or the healthcare providers, to provide health services for persons who are eligible for healthcare financed by compulsory health insurance, in areas of care determined in specialized healthcare, using contracted capacities. (CXXXII/2006. § 1/1/n) " -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2018-11-21 04:47:34 GMT) -------------------------------------------------- Azt majdnem elfelejtettem mondani, hogy a magyar egészségügyben a "régió" ill. "regionális" szavakkal vigyázni kell, az ide nem jó, mert azok a nagyobb földrajzi ill. közigazgatási régiókat jelentik, pl. Észak-Magyarországot. A területi ellátási kötelezettség pedig ettől sokkal kisebb területekre vonatkozik. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.