próbavásárlás

English translation: test purchasing

10:50 Nov 17, 2016
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / adóellenőrzés
Hungarian term or phrase: próbavásárlás
A szöveg szerint van olyan, hogy sima próbavásárlás, és olyan is, hogy fel nem fedett próbavásárlás. Na, ez utóbbi lesz a mystery shopping, de hogyan lehetne a sima, adóellenőrök által oly módon végrehajtott próbavásárlást angolul kifejezni, amikor a vásárlás végeztével az adóellenőr felfedi magát?
Krisztina Janosi
Hungary
Local time: 16:15
English translation:test purchasing
Explanation:
egy a sok közül
Selected response from:

Tibor Pataki
Hungary
Local time: 16:15
Grading comment
Köszi, igazából mindegyik válasz legit, de a szövegembe ez illett bele legjobban.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1undercover shopping
JANOS SAMU
2 +2test purchasing
Tibor Pataki
3test-shopping
Annamaria Amik


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
test purchasing


Explanation:
egy a sok közül


    Reference: http://www.justice.ie/en/JELR/test%20purchasing%20guidelines...
Tibor Pataki
Hungary
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszi, igazából mindegyik válasz legit, de a szövegembe ez illett bele legjobban.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kata Paulin: http://leibowiczahroni.com/new-york-state-tax-audits-and-inv...
2 hrs
  -> köszönöm

agree  Tradeuro Language Services
2 days 5 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
test-shopping


Explanation:
Egészen biztos nem vagyok benne, mert nincs időm utánanézni, de előfordul magyar forrásokban, igaz, egyébként gyatra angolsággal írt szövegekben.

De ez már megbízható:
https://www.ftc.gov/news-events/press-releases/2013/05/ftc-w...
The Federal Trade Commission sent letters to ten data broker companies warning that their practices could violate the Fair Credit Reporting Act (FCRA) after a test-shopping operation by the FTC indicated the companies were willing to sell consumer information without abiding by FCRA requirements.

Illetve ez is:
https://hoofnagle.berkeley.edu/ftcprivacy/page/3/
And it gets worse for companies: FTC attorneys engage in undercover investigation by making test accounts on websites and other services, and the attorneys even engage in “test shopping” (for instance, buying information from investigatory targets).

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-11-17 17:04:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ez igaz, de ez bármilyen test- összetétel esetében fennáll. Kontextus nélkül még a magyar sem zárja ki ezt az értelmezést.

Annamaria Amik
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Köszi, a linkek hasznosak voltak, bár a test shopping-ra olyan linkeket is találtam, amelyekben ez a kifejezés azt jelenti, hogy pl, internetes vásárlás esetén maga a cég csinál test-shopping-ot, hogy megnézze, hogy jól működik-e a folyamat.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
undercover shopping


Explanation:
Pontosan ez az amit az adóellenőrök használnak.

The third investigation involves a QRP/RPP investigation. This training investigation emphasizes the evaluation of a return preparer scheme and the planning and preparation needed to conduct a QRP/RPP undercover shopping operation.


    https://www.irs.gov/irm/part9/irm_09-002-001.html
JANOS SAMU
United States
Local time: 08:15
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Köszönöm, ez jól hangzik.

Asker: Ez is tökéletes, csupán a miatt választottam a másik kifejezést, mert valahogy meg kellett különböztessem a felfedett és nem felfedett próbavásálásokat.(az meg, hogy overt undercover shopping kicsit olyan mint egy oximoron. Ezért kihívás jogot fordítani, mert még véletlenül sem egyeznek az eljárások, így a használt kifejezéseket sem lehet 100%-ra átvinni az egyik nyelvből a másikba. Így hát, marad a körülírás...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd
17 hrs
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search