forgalmi kategória

English translation: Class xx of the Classification System of Pesticides and Herbicides

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:forgalmi kategória
English translation:Class xx of the Classification System of Pesticides and Herbicides
Entered by: Péter Tófalvi

21:05 Feb 8, 2020
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / növényvédőszerek
Hungarian term or phrase: forgalmi kategória
Itt vannak felsorolva:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Növényvédő_szerek_listája#Beso...
I.: Csak felsőfokú növényvédelmi képesítéssel rendelkező személy által forgalmazhatók, árusíthatók, vásárolhatók és használhatók fel a vonatkozó jogszabályok betartásával.
II.: Csak középfokú növényvédelmi képesítéssel vagy külön jogszabályban meghatározott tanfolyam elvégzése alapján kiadott engedéllyel rendelkező személy által forgalmazhatók, árusíthatók, illetve használhatók fel.
III.: Képesítés nélkül felhasználhatók házi- és kiskertekben is, a növényvédő szer csomagolásán lévő címkén részletezett előírások betartásával.
Visszavont: az EU-ban időközben visszavonták a szer használati engedélyét.

Nézegettem az EURLEX-et (pl. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32... de nem találom ezt a kifejezést.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 07:41
Classification of pesticides and herbicides
Explanation:
A megadott három esetre vonatkozóan a megadott elnevezés "forgalmi kategória" pontatlan és túl általános, mert a III. kategória nem említ semmit a forgalmazásról. A "Visszavont" kategória szintén csak a hasznáatra vonatkozik. Ezért legjobb egy általános mindent átfogó elnevezés angolul. Viszont fontos mind a pesticide, mind a herbicide említése, mert jobb angol kifejezés a növényvédőszerre nincs.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 22:41
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Classification of pesticides and herbicides
JANOS SAMU
4Pesticide safety classification / category
Sándor Hamvas


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pesticide safety classification / category


Explanation:
Pesticide safety classification / category

Sándor Hamvas
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Classification of pesticides and herbicides


Explanation:
A megadott három esetre vonatkozóan a megadott elnevezés "forgalmi kategória" pontatlan és túl általános, mert a III. kategória nem említ semmit a forgalmazásról. A "Visszavont" kategória szintén csak a hasznáatra vonatkozik. Ezért legjobb egy általános mindent átfogó elnevezés angolul. Viszont fontos mind a pesticide, mind a herbicide említése, mert jobb angol kifejezés a növényvédőszerre nincs.

JANOS SAMU
United States
Local time: 22:41
Specializes in field
PRO pts in category: 187
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: OK, de hogy mondom akkor azt, hogy III. forgalmi kategóriájú növényvédőszer?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search