sajtónyilvános

English translation: open to the press / media

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:sajtónyilvános
English translation:open to the press / media
Entered by: Sandor HEGYI

19:32 Jul 6, 2017
Hungarian to English translations [PRO]
Journalism
Hungarian term or phrase: sajtónyilvános
Szeretném megtudni hogy van az angolul, ha egy esemény sajtónyivános! Nem találtam rá megfeleő kifejezést.
A válaszokat előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 11:18
open to the press / media
Explanation:
nem hiszem, hogy van konkrét fordítása, de gondolom azt próbálja meg kifejezni, hogy nyitottak a sajtó / média megjelenésére

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-07-06 19:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

vagy esetleg, bár egyetértek Samu Jánossal, hogy szövegkörnyezet függő, press / media is welcomed at the event kifejezés is jó lehet

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-07-06 19:47:23 GMT)
--------------------------------------------------

Nagyon szívesen.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-07-06 19:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

ezt az egy utalást találtam: http://www.osce.org/kosovo/52028
Selected response from:

Marianna Brazda, MCIL
United Kingdom
Local time: 10:18
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5open to the press / media
Marianna Brazda, MCIL
5released for the press
JANOS SAMU


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
released for the press


Explanation:
Ez a szövegkörnyezettől is függ, de ezt tartom általánosságban a legmegfelelőbbnek.

JANOS SAMU
United States
Local time: 23:18
Works in field
Notes to answerer
Asker: Köszönöm János!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
open to the press / media


Explanation:
nem hiszem, hogy van konkrét fordítása, de gondolom azt próbálja meg kifejezni, hogy nyitottak a sajtó / média megjelenésére

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-07-06 19:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

vagy esetleg, bár egyetértek Samu Jánossal, hogy szövegkörnyezet függő, press / media is welcomed at the event kifejezés is jó lehet

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-07-06 19:47:23 GMT)
--------------------------------------------------

Nagyon szívesen.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-07-06 19:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

ezt az egy utalást találtam: http://www.osce.org/kosovo/52028

Marianna Brazda, MCIL
United Kingdom
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Köszönöm Marianna! Magam is erre gondoltam, de példát nem találtam rá.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Mivel eseményről van szó, ez a jó.
2 hrs
  -> köszönöm

agree  Ildiko Santana
3 hrs
  -> köszönöm

agree  Angéla Görbe
3 hrs
  -> köszönöm

agree  Tibor Pataki
1 day 15 hrs
  -> köszönöm

agree  Erzsébet Czopyk
1 day 20 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search