tapodtat sem engedek

English translation: not budge/give/move an inch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:tapodtat sem enged
English translation:not budge/give/move an inch
Entered by: Eva Blanar

15:39 Feb 25, 2013
Hungarian to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Hungarian term or phrase: tapodtat sem engedek
"Ebben a kérdésben nem szabad engednünk egy tapodtat sem."

Találtam egy olyat, hogy "I'll not stir a foot", abban legalább benne van a láb - de hátha van még jobb :)
Itt kifejezetten a meghátrálásról és annak tagadásáról van ugyanis szó, mert olyan kifejezést is hallottam már, hogy "egy tapodtat se lépek érte", "tapodtat se lép előre", és az itt nem lenne jó.
Eva Blanar
Hungary
Local time: 10:12
not budge/give/move an inch
Explanation:
Egy lehetőség.

not budge/give/move an inch

to refuse to change your position, decision, etc. even a little
We tried to negotiate a lower price but they wouldn't budge an inch.
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/...
Selected response from:

Ildiko Laskay
Hungary
Local time: 10:12
Grading comment
Hálás köszönet, ez így nagyon jó lett.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9not budge/give/move an inch
Ildiko Laskay
5 +3I stick to my guns
Katalin Szilárd


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
not budge/give/move an inch


Explanation:
Egy lehetőség.

not budge/give/move an inch

to refuse to change your position, decision, etc. even a little
We tried to negotiate a lower price but they wouldn't budge an inch.
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/...

Ildiko Laskay
Hungary
Local time: 10:12
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hálás köszönet, ez így nagyon jó lett.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
24 mins

agree  János Untener
1 hr

agree  Jim Tucker (X)
7 hrs

agree  JANOS SAMU: A "budge" a legjobb. Kár volt felhígítani a választ a többi variációval. Sokkal szebb a válasz, amikor a válaszadó ki meri választani, hogy ő melyiket tartja a legjobbnak. Úgysem lehet minden szinonímát megadni.
10 hrs
  -> Ált. minden (idióma)szótár legalább kettőt megad ebből. Választania a kérdezőnek kell. :)

agree  Gabriella Endredi
16 hrs

agree  juvera
20 hrs

agree  wellandi (X)
1 day 20 hrs

agree  danny boyd
2 days 3 hrs

agree  Boglarka Acs
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
I stick to my guns


Explanation:
Egy másik lehetőség.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-02-25 16:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ezt hallottam a legtöbbször, bár vizuálisan kicsit távol áll a magyar kifejezéstől. :)

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2013-02-25 16:24:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ja nem én hanem mi ..
Szóval we will stick to our guns. :)

http://idioms.thefreedictionary.com/stick to guns

to refuse to change your ideas although other people try to make you change them

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-02-26 09:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

Annak ellenére, hogy informal, a politikában/sajtóban elég gyakori:

http://www.telegraph.co.uk/finance/financialcrisis/9626049/D...

David Cameron to Angela Merkel: I'll stick to my guns on EU budget

http://www.usnews.com/opinion/blogs/ford-oconnell/2012/07/19...

Mitt Romney Should Stick to His Guns on His Tax Returns

http://edition.cnn.com/2010/OPINION/09/02/navarrette.educati...

Obama must stick to his guns on education

http://mobile.reuters.com/article/worldNews/idUSBRE83G0H2201...

The reorganization will not affect the responsibilities of Economy Minister Gyorgy Matolcsy, architect of the government's economic policies, the web site added, a sign that Orban will stick to his guns on the economy.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Untener: én is hallottam, kicsit szlengesebb
41 mins
  -> Köszönöm! Igen, ez informal.

agree  Jim Tucker (X): should be considered
1 day 15 hrs
  -> Thank you!

agree  Orsolya Bugar-Buday
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search