valóságnak megfelel

English translation: (true and) correct

12:38 Aug 30, 2011
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Hungarian term or phrase: valóságnak megfelel
egy munkaköri leírás utolsó bekezdéséből:

Alulírott elfogadom a jelen munkaköri leírásban foglaltakat, valamint elismerem, hogy az aláírás pillanatában megfelelnek a valóságnak.

volt már ilyen szövegem, de valahogy most nem ugrik be....
etike
Hungary
Local time: 14:38
English translation:(true and) correct
Explanation:
I, the undersigned, hereby accept the contents of the current job description and acknowledge the foregoing to be true and correct at the moment of signing.
Selected response from:

János Untener
Hungary
Local time: 14:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(true and) correct
János Untener
5realistic
Zoltan Bartok
5reflect the current situaton
JANOS SAMU
3factual
Ted Toghia


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(true and) correct


Explanation:
I, the undersigned, hereby accept the contents of the current job description and acknowledge the foregoing to be true and correct at the moment of signing.

János Untener
Hungary
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SZM: Szerintem is csak mi, magyarok fejezzük ki ennyire komplikáltan. :-)
10 mins

agree  Ildiko Santana: "true and correct" + "true and accurate" a két leggyakoribb fordulat angol (jogi) nyelvű dokumentumokban.
46 mins

agree  Era György
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
realistic


Explanation:
Strange sentence... to say the least. Does the employer have cheating on his mind?
"...az aláirás pillanatában..."
Wow!!!
If the situation is so "fluid", how could the signer possibly verify (and acknowledge) the true and correct nature of the offer.
I would translate:
.... appear to be realistic


Zoltan Bartok
United States
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
reflect the current situaton


Explanation:
Többféleképpen ki lehet fejezni.
Kacifántos és buta magyar fogalmazás, de kacifántosan is vissza lehet adni. Példa a beépítésre:
I, the undersigned, hereby accept the conditions set forth in the current job description, and acknowledge their validity at the time of setting my hands onto this document.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-30 16:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sajnos elküldtem mielőtt kijavítottam volna a választ, amelybe azt írtam, hogy reflect the current situation, amely helyett csak azt akartam írni, hogy "...acknowledge the validity"... Nem tudom, hogyan kell módosítani.

JANOS SAMU
United States
Local time: 05:38
Specializes in field
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
factual


Explanation:
All contracts state that the information provided by the perspective employee is true and factual.

Ted Toghia
Hungary
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search