tanácsadói regiszter

English translation: consultant(s) register / consultancy register

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:tanácsadói regiszter
English translation:consultant(s) register / consultancy register
Entered by: Jilt

07:15 Aug 16, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / European Union
Hungarian term or phrase: tanácsadói regiszter
Dear forum,

What does this mean here?

Context:

az európai vállalkozási tudástár és e-learning rendszer kialakítása mind a 27 tagállam nyelvén, egy tanácsadói regiszterrel és online tanácsadási platformmal, a tagállamspecifikus gazdasági információk könnyű és gyors beszerezhetősége érdekében.
Jilt
Netherlands
Local time: 18:22
consultant(s) register / consultancy register
Explanation:
Az előbb bevitt válaszom elveszett, az összes idézettel és hivatkozással. Egyelőre csak annyit ismétlek meg belőle, hogy szerintem a tanácsadó ez esetben consultant angolul, a regiszter pedig register. Használt variációk: consultant register / consultants register / consultancy register / register of consultants...
tudástár: knowledge base
e-learning rendszer: e-learning system
tanácsadói regiszter: *consultant* register
online tanácsadási platform: online *consulting* platform
gazdasági információk beszerezhetősége érdekében: to provide access to economic information
Ha lesz időm, kikeresem ismét az elveszett referenciákat...

most csak 2 példa,
Kiírás tanácsadó pozíció betöltésére, hasonló tevékenységi körben:
EuropeAid / European Commission *consulting* opportunities - open position:
- ACP Region - Capacity building and training for ACP Intermediary organisations on knowledge sharing and transfer using web portal provided by EC programme
http://www.oneglobalexpert.com/

A helyes e-learning gyakorlat kiterjed többek között a tanácsadásra is:
Within SIMPEL a European community of practice was initiated to promote models of eLearning good practices and to attract staff who are engaged in support, training, design/development, use, *consulting* and policy formulation concerning eLearning in SMEs in the European Union, starting with the countries, where SIMPEL partners are active.
http://www.elearningeuropa.info/en/category/freetags/strateg...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2012-08-19 00:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

Several references to consultancy in this EC paper on knowledge transfer & research (2007):
http://ec.europa.eu/invest-in-research/pdf/download_en/knowl...
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 09:22
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5registry of advisors
JANOS SAMU
5consultant(s) register / consultancy register
Ildiko Santana
4Advisor registry
Gabriel Lajtos


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registry of advisors


Explanation:
This is one variaton. The other one is Advisory Registry.

JANOS SAMU
United States
Local time: 09:22
Specializes in field
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Véleményem szerint itt más fajta "tanácsadókra" utal a magyar szöveg, így nem "advisor", hanem "consultant" a pontosabb megfelelő. "Registry" helyett pedig inkább "register" (ide nem fér ki, miért... mondjuk, hogy megérzés)
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Advisor registry


Explanation:
Erre több találat van a google-ban is

Gabriel Lajtos
Hungary
Local time: 18:22
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: ...mihez képest?
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
consultant(s) register / consultancy register


Explanation:
Az előbb bevitt válaszom elveszett, az összes idézettel és hivatkozással. Egyelőre csak annyit ismétlek meg belőle, hogy szerintem a tanácsadó ez esetben consultant angolul, a regiszter pedig register. Használt variációk: consultant register / consultants register / consultancy register / register of consultants...
tudástár: knowledge base
e-learning rendszer: e-learning system
tanácsadói regiszter: *consultant* register
online tanácsadási platform: online *consulting* platform
gazdasági információk beszerezhetősége érdekében: to provide access to economic information
Ha lesz időm, kikeresem ismét az elveszett referenciákat...

most csak 2 példa,
Kiírás tanácsadó pozíció betöltésére, hasonló tevékenységi körben:
EuropeAid / European Commission *consulting* opportunities - open position:
- ACP Region - Capacity building and training for ACP Intermediary organisations on knowledge sharing and transfer using web portal provided by EC programme
http://www.oneglobalexpert.com/

A helyes e-learning gyakorlat kiterjed többek között a tanácsadásra is:
Within SIMPEL a European community of practice was initiated to promote models of eLearning good practices and to attract staff who are engaged in support, training, design/development, use, *consulting* and policy formulation concerning eLearning in SMEs in the European Union, starting with the countries, where SIMPEL partners are active.
http://www.elearningeuropa.info/en/category/freetags/strateg...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2012-08-19 00:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

Several references to consultancy in this EC paper on knowledge transfer & research (2007):
http://ec.europa.eu/invest-in-research/pdf/download_en/knowl...

Ildiko Santana
United States
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search