GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:22 Aug 11, 2011 |
Hungarian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | low (lack of) self-confidence / self-esteem |
| ||
5 +1 | low self esteem |
| ||
4 | shy |
| ||
4 | (to be) Insecure |
|
low self esteem Explanation: Ez is egy gyakran használt variáció -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-08-11 21:33:06 GMT) -------------------------------------------------- Self-esteem is a term used in psychology to reflect a person's overall evaluation or appraisal of his or her own worth. Reference: http://www.self-confidence.co.uk/articles/top-ten-facts-abou... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
low (lack of) self-confidence / self-esteem Explanation: Az első válasz sem rossz, de pontosítanám a két verzió közti különbséget: az önbizalom angolul self confidence, ahol a confidence a bizalom, a self pedig az önmagunkra utalás. Az esteem jelentése tisztelet / megbecsülés, a self-esteem magyarul önbecsülés. Árnyalatnyi csak a különbség, de azért mégsem teljesen ugyanaz a kettő. A low self-confidence / önbizalomhiány arra mutat, hogy valaki nem bízik a saját képességeiben, tehát kevés az önbizalma - someone with low self-confidence -, illetve végletes esetben az önbizalom teljes hiánya áll fenn nála - ez a person showing lack of self-confidence. A low(vagy lack of) self-esteem inkább az illető önmaga iránti megbecsülés, azaz magyarul önbecsülés hiányát jelenti, elégedetlen magával, nem tartja nagyra magát. A kishitű két leggyakoribb formája : someone of "feeble spirit", és a bibliai korból származó of "little faith". Amenyiben viszont a személyiség jellemzésére szolgál, nem pedig a vallási hitre, akkor az önbizalomhiányos szinonímája, így a low self-esteem vagy low self-confidence is megfelel. A kishitűt ilyen értelemben is használjuk magyarul, pl. "ne légy már olyan kishitű, meg tudod te ezt tanulni!" Angolul még ma is használják élő beszédben az "O Ye of little faith!" kifakadást, és már nem csak a bibliai értelemben, hanem általánosságban szinte bármire, ha azt akarják jelezni, hogy az illetőnek egy kicsivel jobban kéne bíznia magában (vagy másban). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||