veszélyeztetõ mérték

English translation: threat exposure level

10:58 Oct 12, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: veszélyeztetõ mérték
Keretbiztosítéki jelzálogjkogok felsorolása utáni mondatban következik: veszélyeztető mérték a műszaki berendezések, gépek esetében ... Forint, a mindenkori készletállomány vonatkozásában ... Ft.
Éva Kimball
Local time: 08:05
English translation:threat exposure level
Explanation:
szerintem

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs 54 mins (2004-10-16 06:53:26 GMT)
--------------------------------------------------

van egy árnyalatnyi különbség a risk level és az exposure level között: a kockázat és annak mértéke kívülről jön, én csak számításba tudom venni (és persze a kockázatosságot az egész portfolióra ki tudom számolni), a \"kitettség\" mértékét viszont én határozom meg, a kockázatok alapján (általában annyi pénzt adok, amennyit az ismert és becsült kockázatok alapján nem tartok veszélyeztetettnek - attól persze még azzá válhat - de ha többet adok, akkor arra mindenféle extra céltartalékot kell képeznem).
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 08:05
Grading comment
Igen, valami ilyesmiről lehet szó, köszi szépen, ez nagyon jól hangzik.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1level of risk
Bernadett Trabert
4threat exposure level
Eva Blanar
1threatening level
Andras Mohay (X)
1risk threshold
Krisztina Vasarhelyi


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
veszélyeztető mérték
threatening level


Explanation:
-


Andras Mohay (X)
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
veszélyeztető mérték
level of risk


Explanation:
esetleg limit of risk - itt valószínűleg pénzügyi kockázati fenyegetettségről van szó

Bernadett Trabert
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X): Valóban, szemlátomást a "kockázati mérték" v. "kockázatmérték" helyett áll
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
veszélyeztető mérték
risk threshold


Explanation:
This is a guess. I am not sure that it works for this context.

Krisztina Vasarhelyi
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
veszélyeztető mérték
threat exposure level


Explanation:
szerintem

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs 54 mins (2004-10-16 06:53:26 GMT)
--------------------------------------------------

van egy árnyalatnyi különbség a risk level és az exposure level között: a kockázat és annak mértéke kívülről jön, én csak számításba tudom venni (és persze a kockázatosságot az egész portfolióra ki tudom számolni), a \"kitettség\" mértékét viszont én határozom meg, a kockázatok alapján (általában annyi pénzt adok, amennyit az ismert és becsült kockázatok alapján nem tartok veszélyeztetettnek - attól persze még azzá válhat - de ha többet adok, akkor arra mindenféle extra céltartalékot kell képeznem).

Eva Blanar
Hungary
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 178
Grading comment
Igen, valami ilyesmiről lehet szó, köszi szépen, ez nagyon jól hangzik.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search