egyebek változatlansága

English translation: ceteris paribus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:egyebek változatlansága
English translation:ceteris paribus
Entered by: Krisztina Kotai

13:58 Dec 20, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: egyebek változatlansága
"A projekt érzékenységi vizsgálata az egyebek változatlanságának elve alapján történt."

Végül is többféleképpen körülírható a dolog angolul, de érdekelne, hogy van-e erre valamilyen bevett szakkifejezés.
trefi
Local time: 15:28
ceteris paribus
Explanation:
Ez egy latin kifejezés, a közgazdaságtanban ezt használják.

--------------------------------------------------
Note added at 11 perc (2009-12-20 14:10:03 GMT)
--------------------------------------------------

ceteris paribus principle - egyebek változatlanáságának elve
Selected response from:

Krisztina Kotai
Hungary
Local time: 15:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7ceteris paribus
Krisztina Kotai


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
ceteris paribus


Explanation:
Ez egy latin kifejezés, a közgazdaságtanban ezt használják.

--------------------------------------------------
Note added at 11 perc (2009-12-20 14:10:03 GMT)
--------------------------------------------------

ceteris paribus principle - egyebek változatlanáságának elve


    Reference: http://www.anteus.hu/pszf-elmgazd/Fogalmik.doc
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Ceteris_paribus
Krisztina Kotai
Hungary
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Magyar: így van
2 mins

agree  Csaba Ban
2 hrs

agree  juvera
3 hrs

agree  Erika Nagy, Esq.
5 hrs

agree  Tamás Donát
7 hrs

agree  hollowman2
1 day 16 hrs

agree  Tradeuro Language Services
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search