tömegszerűség

English translation: mass nature of

07:28 Sep 16, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: tömegszerűség
A lejárati transzformáció lehetőségét a forrásoldali banki termékek tömegszerűsége, az állományok folyamatos megújulása, az ebből adódó viszonylagos stabilitás, az eszközoldalon meglévő magas likviditással bíró eszközök megléte és pótlólagos forrásbevonási lehetőség teremti meg.

Előre is köszönöm a segítséget!
Erika-p
Local time: 11:52
English translation:mass nature of
Explanation:
This framework can be applied to a firm or even a category of firms in order to understand how
well suited it is to become a mass service provider. As an example, the category of “people
businesses” has been evaluated and given a recommendation to investigate some mass service
techniques, but to be wary of wholesale adoption of mass service. There are a number of other salient categories that could be evaluated for insight into the mass nature of the service sector. More profitable, though, would be to evaluate individual firms that are considering a change in business strategy towards a more mass production approach to service delivery.
8
Selected response from:

Ibolya Pal
Local time: 10:52
Grading comment
Nagyon köszönöm!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5appeal to the public
JANOS SAMU
4mass nature of
Ibolya Pal
Summary of reference entries provided
Talán segít
Zsuzsa Berenyi

Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mass nature of


Explanation:
This framework can be applied to a firm or even a category of firms in order to understand how
well suited it is to become a mass service provider. As an example, the category of “people
businesses” has been evaluated and given a recommendation to investigate some mass service
techniques, but to be wary of wholesale adoption of mass service. There are a number of other salient categories that could be evaluated for insight into the mass nature of the service sector. More profitable, though, would be to evaluate individual firms that are considering a change in business strategy towards a more mass production approach to service delivery.
8


    Reference: http://www.bradleyherman.com/brad/portfolio/PotentialForMass...
Ibolya Pal
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Nagyon köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
appeal to the public


Explanation:
Gyatra magyar kifejezés, de talán ez segít

JANOS SAMU
United States
Local time: 02:52
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Talán segít

Reference information:
Bár a téma nem egyezik, hasznos lehet.

Example sentence(s):
  • A gyártási feladat ismétlődésének gyakoriságára jellemző mennyiség a gyártás tömegszerűsége.

    Reference: http://209.85.129.132/search?q=cache:42N9sVSOtzsJ:nik2006est...
Zsuzsa Berenyi
Hungary
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  hollowman (X)
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search