pénzeszköz

English translation: cash and cash equivalents

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:pénzeszköz
English translation:cash and cash equivalents
Entered by: valderby

10:30 Apr 26, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / könyvelés
Hungarian term or phrase: pénzeszköz
Sziasztok!
A pénzeszköz angol megfelelőjét keresem. Liquid assets-ként találtam meg, de megerősítést szeretnék, ha valóban az. A mondat, ahol szerepel:

Az elszámolásig rendelkezésre álló pénzeszköz kapcsolt vállalkozással szembeni kötelezettségként kerül a könyvekben nyilvántartásra, mely kötelezettség kölcsönnek minősül, melyhez kamatelszámolás kapcsolódik.

Köszönöm!
valderby
Local time: 21:18
cash and cash equivalents
Explanation:
(hem_bgf.extra.hu)

Pénzeszközök fogalma
Olyan vagyonrészek, amelyek:
• tartósan le nem kötöttek (!),
• különféle pénznemben jelennek meg és
• fizetési eszközként felhasználhatók.

Ha jól tudom, akkor számvitelben nincs olyan hivatalos kifejezés, hogy liquid assets, bár mindenki megérti. Ez legalábbis az USA-ban szerzett tapasztalatom alapján.

Cash and cash equivalents are the most liquid assets found within the asset portion of a company's balance sheet. Cash equivalents are assets that are readily convertible into cash, such as money market holdings, short-term government bonds or Treasury bills, marketable securities and commercial paper.
Selected response from:

Lingua.Franca
Spain
Local time: 21:18
Grading comment
Köszönöm a segítséget mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5cash and cash equivalents
Lingua.Franca
5iiquid assets (or Cash and cash equivalents)
Attila Széphegyi
4monetary instrument
wfarkas (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cash and cash equivalents


Explanation:
(hem_bgf.extra.hu)

Pénzeszközök fogalma
Olyan vagyonrészek, amelyek:
• tartósan le nem kötöttek (!),
• különféle pénznemben jelennek meg és
• fizetési eszközként felhasználhatók.

Ha jól tudom, akkor számvitelben nincs olyan hivatalos kifejezés, hogy liquid assets, bár mindenki megérti. Ez legalábbis az USA-ban szerzett tapasztalatom alapján.

Cash and cash equivalents are the most liquid assets found within the asset portion of a company's balance sheet. Cash equivalents are assets that are readily convertible into cash, such as money market holdings, short-term government bonds or Treasury bills, marketable securities and commercial paper.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Cash_and_cash_equivalents
Lingua.Franca
Spain
Local time: 21:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 22
Grading comment
Köszönöm a segítséget mindenkinek!
Notes to answerer
Asker: Nagyon köszönöm!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: itt elég a cash is (a liquid assets inkább a mérlegben + az eszközök fajták szerinti csoportosításainál használatos (=azonnal mozgósítható eszközök: a készpénz és a számlapénz, csekk, viszont nem tartozik bele a folyószámla-hitelkeret)
5 mins
  -> Köszönöm. Épp most akartam beírni, hogy itt a 'cash' is elég, hiszen a cash nem csak készpénz, hanem a bankban lévő pénz is.

agree  Zsuzsa Berenyi
52 mins

agree  Kathrin.B
3 hrs

neutral  wfarkas (X): The scope of the term 'pénzeszköz' covers more than just 'cash and cash equivalents'.
4 hrs

agree  Iosif JUHASZ
6 hrs

agree  Istvan Nagy: cash
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
iiquid assets (or Cash and cash equivalents)


Explanation:
Mérleg egy sorának szokásos fordítása:
"IV. Pénzeszközök - Liquid assets (or Cash and cash equivalents)
Pénztár, csekkek - Cash in hand, cheques
Bankbetétek - Bank deposits"


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2009-04-26 12:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

Helyesen:
liquid assets (or Cash and cash equivalents)

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 21:18
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
monetary instrument


Explanation:
An umbrella term that essentially covers: coin or currency of any country; travelers’ checks; personal checks; bank checks; money orders; investment securities; negotiable instruments, in bearer form or otherwise in such form that title thereto passes upon delivery.

P. S. eszköz = instrument


wfarkas (X)
Canada
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search