https://www.proz.com/kudoz/hungarian-to-english/finance-general/2297911-t%C3%A1mogat%C3%B3.html&phpv_redirected=1

támogató

English translation: Grantor

10:46 Dec 7, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: támogató
Sikeres pályázat esetén az Új Magyarország fejlesztési terv keretében támogatási szerződés (Grant Contract) jön létre. Ennek az egyik szerződő fele a "támogató"
Sandor Juhasz
Local time: 11:09
English translation:Grantor
Explanation:
Mivel nem holmi sponzorációról van szó, hanem egy állam által meghirdetett, szektoroknak, régióknak hirdet pályázatot pénzügyi forrás elnyerésére, ezért szponzor-nak megfelelő kifejezést nem használnék.

A grantor mellett akár a "contractor" is szóba jöhet, akivel a pályázati nyertes a támogatási szerződést köti.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-12-07 16:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Na még egyszer :-):

"egy állam által meghirdetett, szektoroknak, régióknak pénzügyi forrás elnyerésére pályázatot hirdető tervről, projektről van szó"

Elnézést.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-12-08 16:35:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszi a pontokat! :-)
Selected response from:

Kathrin.B
Local time: 11:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sponsor
Jim Tucker (X)
4Grantor
Kathrin.B
3Granting Party
Andrea Szabados


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sponsor


Explanation:
This is one possibility; there may be others. Check the language here:

http://www.google.hu/search?q=grant contract sponsor&ie=utf-...

Jim Tucker (X)
United States
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Szabados: ez lett volna a másik javaslatom
4 mins
  -> köszönöm Andrea!

neutral  Kathrin.B: vagy inkább disagree
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Granting Party


Explanation:
Ha ragaszkodsz a "grant" használatához, akkor ez jó lehet.


Andrea Szabados
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grantor


Explanation:
Mivel nem holmi sponzorációról van szó, hanem egy állam által meghirdetett, szektoroknak, régióknak hirdet pályázatot pénzügyi forrás elnyerésére, ezért szponzor-nak megfelelő kifejezést nem használnék.

A grantor mellett akár a "contractor" is szóba jöhet, akivel a pályázati nyertes a támogatási szerződést köti.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-12-07 16:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Na még egyszer :-):

"egy állam által meghirdetett, szektoroknak, régióknak pénzügyi forrás elnyerésére pályázatot hirdető tervről, projektről van szó"

Elnézést.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-12-08 16:35:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszi a pontokat! :-)

Kathrin.B
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: