kontraktus

English translation: contract/deal

19:55 Sep 20, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: kontraktus
...tőzsdén egy kontraktus csomagot jegyez
mse
English translation:contract/deal
Explanation:
A kontraktus szerintem ugyanaz, mint a kötés. Határidős/származékos piacokon használják.

http://tozsdesed.googlepages.com/szotar#b11226192
Határidõs kontraktus: A határidõs piacokon fizikai áruk, illetve egyéb termékek (például részvényindexek, devizák, pénzügyi derivatívák) jövõbeli eladására vagy vételére lehet üzletet kötni (a továbbiakban összefoglalóan áruk). A határidõs kontraktus valamely fizikai áru egységnyi mennyiségének egy jövõbeli határidõben történõ szállítására vagy átvételére, illetve egyéb termék esetében pénzbeli elszámolására kötött szerzõdés. (A határidõs árral szemben azt az árat, amin jelenleg adják-veszik az árut, készpénzes vagy azonnali árnak nevezzük.)

http://www.tozsdeforum.hu/index2.phtml?menu=21&submenu=onear...
"... a BÉT a ... származékos kontraktusok körét az alábbiak szerint egészíti ki az TRY/HUF, az USD/CAD, az EUR/TRY, az USD/TRY opciós kontraktusokkal, valamint a Magas olajsavtartalmú napraforgómag azonnali termékkel..."

Az Akadémiai Kiadó pénzügyi szakszótára azt mondja:
kötés - contract
teljes részvénypakettra vonatkozó kötés - package deal

--------------------------------------------------
Note added at 39 perc (2007-09-20 20:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

A "package of contracts" (=kontraktus csomag???) kifejezés egész megbízható találatokat is ad.
Selected response from:

Andrea Szabados
Local time: 13:29
Grading comment
köszi, ezt gondoltam én is, de kell a megerősítés!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1contract/deal
Andrea Szabados


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contract/deal


Explanation:
A kontraktus szerintem ugyanaz, mint a kötés. Határidős/származékos piacokon használják.

http://tozsdesed.googlepages.com/szotar#b11226192
Határidõs kontraktus: A határidõs piacokon fizikai áruk, illetve egyéb termékek (például részvényindexek, devizák, pénzügyi derivatívák) jövõbeli eladására vagy vételére lehet üzletet kötni (a továbbiakban összefoglalóan áruk). A határidõs kontraktus valamely fizikai áru egységnyi mennyiségének egy jövõbeli határidõben történõ szállítására vagy átvételére, illetve egyéb termék esetében pénzbeli elszámolására kötött szerzõdés. (A határidõs árral szemben azt az árat, amin jelenleg adják-veszik az árut, készpénzes vagy azonnali árnak nevezzük.)

http://www.tozsdeforum.hu/index2.phtml?menu=21&submenu=onear...
"... a BÉT a ... származékos kontraktusok körét az alábbiak szerint egészíti ki az TRY/HUF, az USD/CAD, az EUR/TRY, az USD/TRY opciós kontraktusokkal, valamint a Magas olajsavtartalmú napraforgómag azonnali termékkel..."

Az Akadémiai Kiadó pénzügyi szakszótára azt mondja:
kötés - contract
teljes részvénypakettra vonatkozó kötés - package deal

--------------------------------------------------
Note added at 39 perc (2007-09-20 20:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

A "package of contracts" (=kontraktus csomag???) kifejezés egész megbízható találatokat is ad.

Andrea Szabados
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 36
Grading comment
köszi, ezt gondoltam én is, de kell a megerősítés!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: contract
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search