15:36 Mar 21, 2017 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / áramelosztás | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annamaria Amik Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | billing metering |
| ||
3 +2 | settlement metering |
|
billing metering Explanation: Mivel a villanyszámla, ami tulajdonképpen az elektromos energiafogyasztás elszámolása angolul electric bill, az elszámolási mérés a billing metering. Billing Metering of Electric and Heat Energy shall mean the metering of electric and heat energy required to provide mutual settlements between the parties based on electricity and heat purchase/sale and transmission agreements; Example sentence(s):
Reference: http://www.tclp.org/Uploads/EnergySmart/NetMetering/Renewabl... Reference: http://extwprlegs1.fao.org/docs/pdf/kaz67596E.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
settlement metering Explanation: Nem szakterületem, így csak félig-meddig vagyok biztos benne. Mindenesetre clearing tudtommal csak bankrendszerben van, az accounting metering pedig egy natív fülnek értelmezhetetlen. Inkább settlement metering vagy metering for settlement purposes. Kizárólag józan ész alapján úgy értem, hogy a fogyasztó fizet havonta becsült összegeket, majd bizonyos időszakonként, pl. negyedévenként, félévenként történik a valós fogyasztás elszámolása. Erre utal ez is: https://assets.publishing.service.gov.uk/media/5501b87c40f0b... Gas and electricity settlement and metering 35. Full settlement involves a number of rounds of reconciliation as more accurate data becomes available, and can take up to 28 months after the electricity was consumed. https://rmdsie.files.wordpress.com/2014/01/estimation-of-nqh... It is possible to derive NSH profiles in sufficient detail to produce seasonal weighting procedures for reading estimation purposes. Such profiles would not be refined enough for settlement purposes. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2017-03-21 16:27:57 GMT) -------------------------------------------------- https://www.elexon.co.uk/wp-content/uploads/2015/02/Commissi... Commissioning of measurement transformers for Settlement purposes (Code of Practice 4) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-03-21 18:19:47 GMT) -------------------------------------------------- Magasabb szinten is van elszámolás, amit, azt hiszem, balancing and settlementnek neveznek, erről van szabályzat is. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-03-21 18:36:10 GMT) -------------------------------------------------- A fenti Elexon az angol rendszerirányító. A referenciámban használt balancing mindenképpen kiegyenlítés, és ha rákeresel erre a két kifejezésre, egyértelmű, hogy az elszámolás megfelelője a settlement lesz - nem csak az egyéni fogyasztók és a szolgáltató között van elszámolás, hanem az szolgáltató és a rendszer között is. Ennek a folyamatnak a neve balancing and settlement, magyarul kiegyenlítés és elszámolás. https://www.researchgate.net/publication/277831556_Osztonzes... László Paizs Hungarian Academy of Sciences A kiegyenlítő energia a villamosenergia-szállítás folyamatosságát biztosító járulékos szolgáltatás, amelynek beszerzése, nyújtása és elszámolása a villamosenergia-hálózat üzemelését felügyelő rendszerirányító feladata. Noha nem vagyok híve a kétnyelvű dokumentumoknak, esetünkben valószínű, hogy az EON kétnyelvű anyaga megbízható: https://www.eon-hungaria.com/cmsfiles/45/a7/E.ON_csoport_ISO... HU: Elszámolási mérés biztosítása EN: Provision of settlement metering/meter reading |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|