peak level indicator

English translation: maximumérték kijelző

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:peak level indicator
English translation:maximumérték kijelző
Entered by: SZM

07:10 Jul 25, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / Erősítő
Hungarian term or phrase: peak level indicator
A build-in cooler takes care for good ventilation and a peak level indicator gives control over the output level.

Lehet egyszerűen kivezérlésjelző?
Úgy gondolom, a "peak" itt felesleges, és nem befolyásolja a jelentését.
Jól gondoltam?
SZM
Local time: 14:02
maximumérték kijelző
Explanation:
Tudom,hogy a level az szintet jelent,de így nem látom értelmét,hogy maximumszint-(ki)jelző.Meg szabad kérdezni,hogy milyen műszerről,készülékről van szó?Van esetleg kontextus?

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-07-25 08:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

Amit még el tudok képzelni,hogy maximumérték mutató...nem tudom,van az erősítőn valami ami erre hajaz...?
Selected response from:

savaria (X)
Hungary
Local time: 14:02
Grading comment
Pedig ez a jó, legfeljebb a maximumérték helyett még vehetünk csúcsértéket. Szerintem 1-nél több pontot is megérdemelt volna. Köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1maximumérték kijelző
savaria (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
maximumérték kijelző


Explanation:
Tudom,hogy a level az szintet jelent,de így nem látom értelmét,hogy maximumszint-(ki)jelző.Meg szabad kérdezni,hogy milyen műszerről,készülékről van szó?Van esetleg kontextus?

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-07-25 08:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

Amit még el tudok képzelni,hogy maximumérték mutató...nem tudom,van az erősítőn valami ami erre hajaz...?

savaria (X)
Hungary
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Pedig ez a jó, legfeljebb a maximumérték helyett még vehetünk csúcsértéket. Szerintem 1-nél több pontot is megérdemelt volna. Köszönöm a segítséget.
Notes to answerer
Asker: Egyszerű erősítőről van szó, és kontextus csak ennyi van, ez az egy mondat.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search