tejszínes szalagmetélt pármai sonkával és parmezánnal

English translation: Creamy tagliatelle with Parma ham and Parmesan / Tagliatelle with cream, Parma ham and Parmesan

09:03 Apr 21, 2010
Hungarian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / ételnév
Hungarian term or phrase: tejszínes szalagmetélt pármai sonkával és parmezánnal
Gledar
English translation:Creamy tagliatelle with Parma ham and Parmesan / Tagliatelle with cream, Parma ham and Parmesan
Explanation:
hasonlóak itt találhatók: http://www.prosciuttodiparma.com/eng/recipes/
Selected response from:

Adrien Keszthelyi
Hungary
Local time: 16:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Creamy tagliatelle with Parma ham and Parmesan / Tagliatelle with cream, Parma ham and Parmesan
Adrien Keszthelyi
5linguini carbonara / creamy linguini with parma ham and parmesan cheese
juvera
5Spaghetti Carbonara
sarahbenson


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Creamy tagliatelle with Parma ham and Parmesan / Tagliatelle with cream, Parma ham and Parmesan


Explanation:
hasonlóak itt találhatók: http://www.prosciuttodiparma.com/eng/recipes/

Adrien Keszthelyi
Hungary
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Ez a pontos fordítása.
5 hrs

agree  molnar1
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
linguini carbonara / creamy linguini with parma ham and parmesan cheese


Explanation:
Ez ma már standard angol étel. Általában pancettát használnak, ahogy olaszban is szokás, nem pármai sonkát, de a pármai elegánsabb.

juvera
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amanda solymosi: yes Linguini Carbonara I would say that too
3 hrs
  -> Köszönöm

disagree  Ildiko Santana: A "carbonara" már specifikus recept, itt viszont mindössze arról van szó, hogy tejszínnel főzzük a szószt, ez angolul egyszerűen "creamy". A "sajt" szó nincs a magyarban, így a "cheese"-t nem kell hozzátenni, még akkor sem, ha tudjuk, hogy a parmezán sajt
5 hrs
  -> Bocs, nem tudtam, hogy a Te receptedet használják ;-) Magyarul nem szokás a sajtot kiírni, angolul a rendesebb éttermekben kiírják, még akkor is, ha tudjuk, hogy a parmezán sajt.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Spaghetti Carbonara


Explanation:
My Hungarian boyfriend is also a translator and a chef - he says he would say

Spaghetti Carbonara and as a native English speaker I have to say that this is definately what it is called on menus here




    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Spaghetti_carbonara
sarahbenson
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search