kulugyministerium

English translation: Foreign Ministry

12:18 Dec 31, 2013
Hungarian to English translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Visa
Hungarian term or phrase: kulugyministerium
Which ministry is this?
TIA
Gad Kohenov
Israel
Local time: 02:17
English translation:Foreign Ministry
Explanation:
Foreign Ministry

--------------------------------------------------
Note added at 5 perc (2013-12-31 12:24:06 GMT)
--------------------------------------------------

sometimes it is referred to as the Ministry of Foreign Affairs

--------------------------------------------------
Note added at 8 perc (2013-12-31 12:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

(UK) Foreign Office
Selected response from:

danny boyd
Local time: 01:17
Grading comment
Thanks! Vox populi vox dei.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Foreign Ministry
danny boyd
5 +1Ministry of Foreign Affairs
Orsolya Bugar-Buday


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Foreign Ministry


Explanation:
Foreign Ministry

--------------------------------------------------
Note added at 5 perc (2013-12-31 12:24:06 GMT)
--------------------------------------------------

sometimes it is referred to as the Ministry of Foreign Affairs

--------------------------------------------------
Note added at 8 perc (2013-12-31 12:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

(UK) Foreign Office

danny boyd
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks! Vox populi vox dei.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kyanzes
12 mins
  -> Thanx!

agree  Krisztina Lelik
21 mins
  -> Thanx!

agree  Miklós Monostory
4 hrs
  -> Thanx!

agree  hollowman2
4 hrs
  -> Thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ministry of Foreign Affairs


Explanation:
As you seem to be translating an official document issued by Hungarian authorities, I would advise you to use the official translation of the name of the ministry. I have posted the link to the website of the Hungarian government, for reference.


    Reference: http://www.kormany.hu/en/ministry-of-foreign-affairs
Orsolya Bugar-Buday
Hungary
Local time: 01:17
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriella Endredi
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search