https://www.proz.com/kudoz/hungarian-to-english/business-commerce-general/3841976-%C3%BCgyviv%C5%91-szak%C3%A9rt%C5%91.html&phpv_redirected=1

Ügyvivő szakértő

English translation: Council Administrator - Expert

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Ügyvivő szakértő
English translation:Council Administrator - Expert
Entered by: Ildiko Santana

19:02 May 11, 2010
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Hungarian term or phrase: Ügyvivő szakértő
Egy munkakör neve.

https://www.unideb.hu/portal/en/node/3103
Potke
Hungary
Local time: 13:51
Council Administrator - Expert
Explanation:
A mellékelt linken szereplő munkakör egész pontosan "Elnöki Hivatal ügyvivő-szakértő". Az egyetemek elnöki testülete angolul "Council", az abban tisztséget betöltő munkatárs a "Council Administrator". A kötőjellel hozzátett "szakértőt" angolul is ugyanígy hozzá lehet tenni szerintem. Gyakorlatilag két feladat összevonásából ered ez a munkakör. Nem egyértelmű persze, hogy a linken olvasható szöveg maga a fordítandó anyag, vagy esetleg van további szövegkörnyezet. (Ha van, hasznos lenne.) A hivatkozott, a közalkalmazottak jogállásáról szóló törvény magyarul itt található: http://www.ftsz.hu/images/stories/jogi/1992.html
A kiemelt paragrafus a közalkalmazotti jogviszony pályáztatásáról szól, a kérdéses tisztségre nem tartalmaz utalást.
Amenyiben *nem* a linken található szöveg a fordítási feladat, úgy az "ügyvivő" szóra még lehetséges legalább egy tucat egyéb megoldás, de nem érdemes találgatni.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 04:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Council Administrator - Expert
Ildiko Santana
Summary of reference entries provided
Angol és német nyelvű nomenklatúra (Pécsi Tudományegyetem)
VFN

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ügyvivő - Szakértő
Council Administrator - Expert


Explanation:
A mellékelt linken szereplő munkakör egész pontosan "Elnöki Hivatal ügyvivő-szakértő". Az egyetemek elnöki testülete angolul "Council", az abban tisztséget betöltő munkatárs a "Council Administrator". A kötőjellel hozzátett "szakértőt" angolul is ugyanígy hozzá lehet tenni szerintem. Gyakorlatilag két feladat összevonásából ered ez a munkakör. Nem egyértelmű persze, hogy a linken olvasható szöveg maga a fordítandó anyag, vagy esetleg van további szövegkörnyezet. (Ha van, hasznos lenne.) A hivatkozott, a közalkalmazottak jogállásáról szóló törvény magyarul itt található: http://www.ftsz.hu/images/stories/jogi/1992.html
A kiemelt paragrafus a közalkalmazotti jogviszony pályáztatásáról szól, a kérdéses tisztségre nem tartalmaz utalást.
Amenyiben *nem* a linken található szöveg a fordítási feladat, úgy az "ügyvivő" szóra még lehetséges legalább egy tucat egyéb megoldás, de nem érdemes találgatni.

Ildiko Santana
United States
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Angol és német nyelvű nomenklatúra (Pécsi Tudományegyetem)

Reference information:
A Pécsi Tudományegyetem által kiadott nomenklatúra szerint :
Ügyvivő szakértő = Manager consultant = geschäftsführende / r Sachverständiger / in.
http://etk.pte.hu/dok/nomenklatura/forditas_070312.pdf

VFN
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: