kamatok függővé tétele

English translation: recognition of pending interests

08:12 Nov 18, 2013
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Hungarian term or phrase: kamatok függővé tétele
Kamatok elszámolása és függővé tétele
A "függő kamat" kifejezést pending interest-ként fordítottam, van-e megfelelő megoldás a függővé tétel kifejezésre?

Előre is köszönöm: Zsófi
Zsofi Havellant
Local time: 11:46
English translation:recognition of pending interests
Explanation:
Lehet, hogy van rá pontosabb kifejezés, de általában ez egy köztes lépés, ahol az a cél, hogy amennyiben egy kamat behajthatatlan, akkor azt átrakják a mérlegen kívüli tételek közé, és ahhoz először függővé kell azokat minősíteni, akként kell kimutatni.
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 11:46
Grading comment
köszönöm szépen, ez a kifejezés bizonyult a leghasznosabbnak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4classifying interests as pending
danny boyd
3recognition of pending interests
Eva Blanar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recognition of pending interests


Explanation:
Lehet, hogy van rá pontosabb kifejezés, de általában ez egy köztes lépés, ahol az a cél, hogy amennyiben egy kamat behajthatatlan, akkor azt átrakják a mérlegen kívüli tételek közé, és ahhoz először függővé kell azokat minősíteni, akként kell kimutatni.

Eva Blanar
Hungary
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 135
Grading comment
köszönöm szépen, ez a kifejezés bizonyult a leghasznosabbnak.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
classifying interests as pending


Explanation:
classifying interests as pending

danny boyd
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you for taking the time to answer my question.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search