GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:28 Aug 8, 2013 |
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Blanar Hungary Local time: 17:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | equity investment |
|
equity investment Explanation: mert befektetés kétféle van (tőkepiaciban is): - tulajdoni részesedést eredményező és - kamatozó, ami vállalatoknál alapvetően részvény vagy kötvény. a share certificate nem jó ide, mert az csak egy igazolás a meglévő (mögötte álló) részvényekről, az ownership interest (vagy participating interest) szövegkörnyezettől függően teljesen jó lehet (tulajdonosi érdekeltség, tulajdonrész), de mint befektetésfajta, a jó öreg equity investment a használatos. (Ezzel a befektető "bekerül" a cég nettó eszközeibe, az ún. saját tőkébe - a kamatozó értékpapírokkal és konstrukciókkal azonban általában hitelezőnek számít, semmi másnak.) |
| |
Grading comment
| ||