https://www.proz.com/kudoz/hungarian-to-english/accounting/3215548-vev%C5%91-t%C3%ADpus%C3%BA-sz%C3%A1ll%C3%ADt%C3%B3.html&phpv_redirected=1

Vevő típusú szállító

18:21 Apr 26, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Hungarian term or phrase: Vevő típusú szállító
Egyéb követelések felsorolásában szerepel egy éves beszámoló tételei között. Több kontextus sajnos nincs.
anyone
Hungary
Local time: 09:50


Summary of answers provided
4 +1trade debtor
Eva Blanar


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trade debtor


Explanation:
ilyen nincs, hogy "vevő típusú szállító" (debtor-type creditor... ez jó!), de ha a követelések között szerepel, akkor nyilván azt akarták kifejezni, hogy árumozgás (esetleg szolgáltatás) van mögötte, arra meg vagy a trade debtor, vagy a trade receivables a jó (a többi sortól függően vagy amelyik jobban tetszik)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-26 20:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

de, ez a vevők (sokszor simán csak "debtors" van a mérlegben, náluk ugyanis nem előnyomtatott formátum szerint kell elkészíteni a mérleget, hanem szabályok szerint - mi az, amiről kell infó, mi az, amit külön jelezni kell, de például a megnevezések nincsenek előírva)
követelés ugyanis lehet árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatban, de lehet követelés például egy adótúlfizetés miatt is, vagy pert nyertek egy korábbi ügyben, azt külön soron kell feltüntetni és a kiegészítő mellékletben kell ismertetni.
az alapvető törekvés ugyanis az, hogy aki elolvassa az éves beszámolót, azt képet kapjon arról, hogy mennek a dolgok, és pl. egy adó túlfizetése valószínűleg egyszeri tétel, azt egy elemzésben nem szabad figyelembe venni (hogy lám, mennyi kintlévőségük van ezeknek - baj van a beszedéssel?)

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-04-27 11:05:20 GMT)
--------------------------------------------------

az, hogy közös állományban vannak nyilvántartva, az adatbázis-kezelési kérdés - ilyenkor nyilván van egy paraméter a lekérdezésnél, hogy vevői vagy szállítói minőségben kérik le (vannak esetek, amikor mindkét irányban vannak szállítások), maga az állomány például tartalmazhatja az összes magyar partner nevét.
de a szállító, mint vevő szerintem értelmezhetetlen a számvitelben, soha nem hallottam ilyet.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2009-04-29 08:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

kösz a kiegészítést a mögöttes tartalomról - mindig tanul az ember... mindenesetre észbontó megnevezés: követelés a szállítótól...? és mit szállít az adóhatóság?!
tanulság: nyugi, ha furcsa kifejezést találunk, vannak ilyenek :)

Eva Blanar
Hungary
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 135
Notes to answerer
Asker: Ez nem a vevők? Az is van, külföldi is, belföldi is. Bevallom, ilyen típusú találkozásom még nekem sem volt...

Asker: Ez rendben van, köszönöm. Felmerült bennem, hogy ez nem lehet-e valamilyen technikai, átvezetés jellegű tétel. Van itt egy link: http://www.sup.hu/help/FKKonyveles.pdf Ebben: "a vevők és szállítók közös törzsállományban vannak nyilvántartva. A bizonylatok rögzítése során dől el, hogy egy partner adott esetben vevőként vagy szállítóként viselkedik"

Asker: Valóban átvezetés volt, de erre nem gondoltam volna... Utólag derült ki, hogy követelésként könyvelt adótúlfizetés összege volt a konkrét tétel. Szépen elnevezték...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: