17:23 Jul 14, 2014 |
Hindi to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piyush Ojha United Kingdom Local time: 23:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Don't drop it, dear! |
| ||
5 +1 | Yes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Don't drop it, dear! Explanation: Yes, the man is asking the child to be careful and not drop her ice cream. There is some nuance in the first word which is worth noting. The man addresses the child as बेटे (roughly 'bete'), which is an affectionate way of addressing a son, a daughter or a young person of roughly that age. I would have rendered it in English as 'Don't drop it, dear'. |
| |
Grading comment
| ||