GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:48 Mar 15, 2009 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingopro Israel Local time: 13:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Bulldozer |
| ||
4 | bucket bulldowser |
| ||
4 | excavator |
|
bucket bulldowser Explanation: דחפור is a bulldowser, it can be fitted with a bucket for moving or a blade for pushing. the word כף usually refers to a bucket. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bulldozer Explanation: The כף part is called "blade" which comes in several shapes. In the link, scroll to the "Blade" title. the whole article describes the history of buldozers. It can be referred to as "Dozer blade" Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Bulldozer#Blade |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
excavator Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Excavator Reference: http://www.toybox.co.il/Product.aspx?productid=401 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.