נעשה אדם בצלמנו כדמותינו

English translation: Let us make man in our image, after our likeness

07:34 Oct 21, 2014
Hebrew to English translations [PRO]
Religion / נעשה אדם בצלמנו כדמותינו
Hebrew term or phrase: נעשה אדם בצלמנו כדמותינו
Dear All!
Help me, please with the translation of this phrase
נעשה אדם בצלמנו כדמותינו
Many thanks in advance.
o_delia
Local time: 23:55
English translation:Let us make man in our image, after our likeness
Explanation:
Or use another translation; see reference.
Selected response from:

David Greenberg
Israel
Local time: 23:55
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Let us make man in our image, after our likeness
David Greenberg
4let us make mankind in our image, in our likeness
Gad Kohenov


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Let us make man in our image, after our likeness


Explanation:
Or use another translation; see reference.


    Reference: http://biblehub.com/genesis/1-26.htm
David Greenberg
Israel
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Dear David! Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuel Weisgras
0 min

agree  Mollie Milesi
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
let us make mankind in our image, in our likeness


Explanation:
26 Then God said, “Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals,[a] and over all the creatures that move along the ground.”

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis 1

Gad Kohenov
Israel
Local time: 23:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Dear Gad! Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search