זקיפת גומלין

English translation: setoff

09:17 Jul 25, 2014
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / general power of attorney
Hebrew term or phrase: זקיפת גומלין
להגיש תביעה נגדית, לדרוש זקיפת גומלין, להתפשר, ליישב, למסור לבוררות ...

reciprocal allocation?


TIA!
Gad Kohenov
Israel
Local time: 17:48
English translation:setoff
Explanation:
This makes sense, although there aren't very many instances based on which to assess it.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-07-25 13:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

Let's try this: www.proz.com/kudoz/hebrew_to_english/finance_general/491379...

If it's correct, this is a case of two words translating as one.
Selected response from:

David Greenberg
Israel
Local time: 17:48
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mutual charge
Shmuel Pfeifel
3setoff
David Greenberg


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
setoff


Explanation:
This makes sense, although there aren't very many instances based on which to assess it.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-07-25 13:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

Let's try this: www.proz.com/kudoz/hebrew_to_english/finance_general/491379...

If it's correct, this is a case of two words translating as one.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/hebrew_to_english/finance_general/...
David Greenberg
Israel
Local time: 17:48
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: setoff is קיזוז Maybe that's the idea. Your reference does not open.

Asker: Now I was able to see Ty's answer.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mutual charge


Explanation:
since I agree that setoff is not the right translation I think that it may be "charge"

Shmuel Pfeifel
Israel
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search