עיבוי רירית בתאים אטוידאליים ובספנטיד

English translation: Mucosal thickening of the ethmoid and sphenoid sinuses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:עיבוי רירית בתאים אטוידאליים ובספנטיד
English translation:Mucosal thickening of the ethmoid and sphenoid sinuses
Entered by: Leelia Pekarsky

15:27 Aug 7, 2015
Hebrew to English translations [PRO]
Medical: Health Care / Medical
Hebrew term or phrase: עיבוי רירית בתאים אטוידאליים ובספנטיד
CT head/brain scan
Leelia Pekarsky
Canada
Local time: 13:24
Mucosal thickening of the ethmoid and sphenoid sinuses
Explanation:
I think \"ethmoidal\" and \"sphenoid\" are misspelled. Maybe the author dictated, and someone typed more or less what they thought they heard. Or it could be even the author himself typing rapidly and not re-reading before printing it out.
Indeed, if we merely add the letter מ in the first word, and replace ט with ו in the second word, then it makes sense
אטמוידאליים ובספנויד
Selected response from:

Robert Hammer
Israel
Local time: 19:24
Grading comment
Robert, thank you so much. A huge help indeed.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Mucosal thickening of the ethmoid and sphenoid sinuses
Robert Hammer


  

Answers


1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mucosal thickening of the ethmoid and sphenoid sinuses


Explanation:
I think \"ethmoidal\" and \"sphenoid\" are misspelled. Maybe the author dictated, and someone typed more or less what they thought they heard. Or it could be even the author himself typing rapidly and not re-reading before printing it out.
Indeed, if we merely add the letter מ in the first word, and replace ט with ו in the second word, then it makes sense
אטמוידאליים ובספנויד

Robert Hammer
Israel
Local time: 19:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Robert, thank you so much. A huge help indeed.
Notes to answerer
Asker: Robert, thankyou SO MUCH for this clarification. I had such a hard time just because of the spelling mistakes. No wonder I could find nothing.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search