NaCl זוכר

English translation: dextrose

12:27 Apr 13, 2020
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hebrew term or phrase: NaCl זוכר
A table of reference ranges for blood tests includes an osmotic fragility test.

For the units, it says NaCl זוכר

I Googled everywhere, and am not sure what that means. Is it a typo?

Anyone with experience, please let me know how to say it in English.

Thanks.
moshiachnow
Israel
Local time: 07:45
English translation:dextrose
Explanation:
I suspect it might be "dextrose" (ס and ז are adjacent on the keyboard) and the medical literature does refer to dextrose solutions of NaCl for this test. See example below.
Selected response from:

Arthur Livingstone
Israel
Local time: 07:45
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Concentration
Victoria Costa
3dextrose
Arthur Livingstone


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dextrose


Explanation:
I suspect it might be "dextrose" (ס and ז are adjacent on the keyboard) and the medical literature does refer to dextrose solutions of NaCl for this test. See example below.


    https://books.google.co.il/books?id=M6vviWpZ0LsC&pg=PA157&lpg=PA157&dq=osmotic+fragility+test+%2B+dextrose+NaCl+solution+%2B+hypertonic&sour
Arthur Livingstone
Israel
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 138
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass: Looks good to me.
7 days

disagree  Victoria Costa: this is "concentration" - רכוז backwards.
377 days
Login to enter a peer comment (or grade)

377 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Concentration


Explanation:
this is not a typo letter-wise. It's a text direction issue.
This is the word "רכוז" backwards, because it is followed by NaCl.
Osmotic fragility can be defined by NaCl concentration.


    https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1002/cyto.b.21733
Victoria Costa
Israel
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaron Tapiero
454 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search