עצי סרק

English translation: non-fruit bearing trees

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:עצי סרק
English translation:non-fruit bearing trees
Entered by: Jon Fedler

18:10 Nov 22, 2008
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Forestry / Wood / Timber
Hebrew term or phrase: עצי סרק
Clause in a leasing contract between a kibbutz and the Israel Land Administration:

Without receiving prior permission from the Jewish National Fund the kibbutz is forbidden to cut down or uproot groves and/ and/or avenues lined by trees and/or *עצי סרק* planted by the Jewish National Fund
Jon Fedler
Local time: 20:06
non-fruit bearing trees
Explanation:
See Sifrei to Deuteronomy 20:20
Selected response from:

elli_fischer
Local time: 20:06
Grading comment
Thanks to all contibutors
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Barren tree
Shai Navé
4barren trees
Textpertise
4non-fruit bearing trees
elli_fischer
4Fruitless trees
Lingopro


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Barren tree


Explanation:
This is a tree that has mo fruit although I'm not sure that it is completely correct) and usually serves for beauty and decorative purposes

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-22 18:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

I forgot to mention that in Hebrew it also known as אילן סרק

Shai Navé
Israel
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Textpertise: When I started composing my post, your answer wasn't there yet. Also yours is singular and mine is plural. I would say use plural for עצי
6 mins
  -> I posted 5 minutes before you, and the singular plural doesn't make any difference, the term is identical.

agree  Sabine Akabayov, PhD
33 mins
  -> Thank you.

disagree  elli_fischer: "barren" implies no leaves either. the term means no fruit, not no leaves.
1 hr
  -> Just for your general knowledge, barren trees are not limited to leaveless trees, and also might have fruits, just not ones suitable for eating. And as much as fruitless fruit is correct by its own merit, thus barren in this context is absolutly viable
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barren trees


Explanation:
אילני סרק is listed by Alcalay dictionary as barren trees or fruitless trees under the word סרק

Textpertise
United Kingdom
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  elli_fischer: barren can also imply no leaves.
59 mins
  -> The dictionary definition of אילני סרק states that it refers to either trees without fruit or trees without leaves. Thus "barren" includes for both eventualities.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-fruit bearing trees


Explanation:
See Sifrei to Deuteronomy 20:20


    Reference: http://he.wikisource.org/wiki/%D7%A1%D7%A4%D7%A8%D7%99_%D7%A...
elli_fischer
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all contibutors

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Textpertise: Dictionary definition of אילני סרק specifically states that it includes both trees without leaves and trees without fruit. Barren covers both meanings and agrees with Alcalay.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fruitless trees


Explanation:
have leaves, do not have fruit...

Lingopro
Israel
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search