14:14 May 6, 2013 |
Hebrew to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ty Kendall United Kingdom Local time: 13:07 | ||||||
Grading comment
|
Forecasts were revised down(wards) Explanation: In the absence of more context this is what I would use. See attached link and if you google "forecast revised down[wards]" then you'll see it's practically a fixed phrase. Hope this helps. Reference: http://www.guardian.co.uk/business/2012/dec/05/uk-economic-g... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the forecasts were revised down Explanation: Fairly standard jargon in economics. See reference. Reference: http://uk.reuters.com/article/2012/12/10/russia-gas-idUKL5E8... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Forecasts were downgraded Explanation: https://en.wikinews.org/wiki/British_Chancellor_George_Osbor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forecasts were downscaled Explanation: http://www.rsmas.miami.edu/assets/pdfs/maf/cpasw-2012/Poster... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.