08:28 Sep 16, 2019 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks / חוזים | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: YAEL ROTBARD Israel Local time: 19:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Date on which vehicle began to circulate |
| ||
4 | date of first registration |
|
date of first registration Explanation: https://insidedvla.blog.gov.uk/2014/12/04/checking-a-vehicle... https://www.traficom.fi/en/services/first-time-registration-... http://assets.dft.gov.uk/dvla/V355_290613.pdf -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2019-09-16 09:00:49 GMT) -------------------------------------------------- https://www.hpi.co.uk/guides/vehicle-jargon-terms-glossary.h... And another link here. The date of first registration is the date on which the vehicle was legally allowed to go on the road, so this is the term you're looking for. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Date on which vehicle began to circulate Explanation: כך אומרים באנגלית -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-09-16 10:14:03 GMT) -------------------------------------------------- https://www.eda.admin.ch/missions/mission-onu-geneve/en/home... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.