γκαλέ πολί

Greek translation: πλακόστρωτο

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:γκαλέ πολί
Selected answer:πλακόστρωτο
Entered by: Valentini Mellas

08:12 Jan 28, 2008
Greek language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Greek term or phrase: γκαλέ πολί
Γειά σας παιδιά,
Ίσως μπορείτε να με βοηθήσετε μ'αυτές τις δύο λέξεις. Δεν τις έχω βρεί πουθενά... Λέει:

Στην Προκυμαία, το κυματάκι έσκαγε στις πέτρες και τα γκαλέ πολί του δρόμου είχαν μία γυαλάδα και μία μυρωδιά ίδια από την πρασινίλα του γνάθαρου.

Πρέπει να πω ότι η ιστορία συμβάνει στη Σμύνρη το 1920...
Ευχαριστώ πολύ!!!
Mercè Guitart Ribas
Spain
Local time: 23:02
ψευδομυρίκη η γαλή
Explanation:
Με κάθε επιφύλαξη.

Galé > φυτό της οικογένειας Myrica Gale (source: Magenta)
http://en.wikipedia.org/wiki/Bog_myrtle
http://www.uni-graz.at/~katzer/engl/Myri_gal.html

Τα φύλλα γυαλίζουν στο φυτό αυτό γιαυτό ίσως και να το αναφέρει ως "πολί" (polis).

Δες και http://ell.proz.com/kudoz/660352

Επίσης από το Γιουρολέξ
MYRICA GALE EXTRACT | | | 90064-18-9 | 290-080-5 | το Myrica Gale Extract είναι εκχύλισμα των υπεργείων τμημάτων της ψευδομυρίκης της γαλής, Myrica gale, Myricaceae | | Τονωτικό |
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...





--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2008-01-31 13:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Συμβουλεύτηκα το βιβλίο "Μάγισσες της Σμύρνης" και στο τέλος που έχει γλωσσάρι, αποδίδει τί σημαίνει το γκαλέ πολί.

ΔΕΝ αποσύρω την απάντηση απλά γιατί το γκαλέ πολί θα μπορούσε να είναι η ψευδομυρίκη απλά στην συγκεκριμένη περίπτωση μιλάμε για κάτι άλλο. Αυτό λοιπόν το άλλο δεν είναι βότσαλα μια και πέτρες χρησιμοποιούνται για δρόμους... παραθέτω:

Γκαλε πολί: οι πέτρες που στρώνονται στους δρόμους και έχουν λυανθεί από τα χρόνια και τη χρήση.

Ελπίζω να σε βοήθησα Merce και χαίρομαι να βλέπω τέτοια βιβλία να μεταφράζονται :)
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 00:02
Grading comment
Αν και δεν είναι η πρώτη απάντηση που έδωσες, μετά μου έλυσες την απορία!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
2ψευδομυρίκη η γαλή
Valentini Mellas


Discussion entries: 5





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
γκαλέ πολί > galé poli > Sweet Gale
ψευδομυρίκη η γαλή


Explanation:
Με κάθε επιφύλαξη.

Galé > φυτό της οικογένειας Myrica Gale (source: Magenta)
http://en.wikipedia.org/wiki/Bog_myrtle
http://www.uni-graz.at/~katzer/engl/Myri_gal.html

Τα φύλλα γυαλίζουν στο φυτό αυτό γιαυτό ίσως και να το αναφέρει ως "πολί" (polis).

Δες και http://ell.proz.com/kudoz/660352

Επίσης από το Γιουρολέξ
MYRICA GALE EXTRACT | | | 90064-18-9 | 290-080-5 | το Myrica Gale Extract είναι εκχύλισμα των υπεργείων τμημάτων της ψευδομυρίκης της γαλής, Myrica gale, Myricaceae | | Τονωτικό |
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...





--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2008-01-31 13:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Συμβουλεύτηκα το βιβλίο "Μάγισσες της Σμύρνης" και στο τέλος που έχει γλωσσάρι, αποδίδει τί σημαίνει το γκαλέ πολί.

ΔΕΝ αποσύρω την απάντηση απλά γιατί το γκαλέ πολί θα μπορούσε να είναι η ψευδομυρίκη απλά στην συγκεκριμένη περίπτωση μιλάμε για κάτι άλλο. Αυτό λοιπόν το άλλο δεν είναι βότσαλα μια και πέτρες χρησιμοποιούνται για δρόμους... παραθέτω:

Γκαλε πολί: οι πέτρες που στρώνονται στους δρόμους και έχουν λυανθεί από τα χρόνια και τη χρήση.

Ελπίζω να σε βοήθησα Merce και χαίρομαι να βλέπω τέτοια βιβλία να μεταφράζονται :)


Valentini Mellas
Greece
Local time: 00:02
Meets criteria
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Αν και δεν είναι η πρώτη απάντηση που έδωσες, μετά μου έλυσες την απορία!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alexandra_K (X): Είναι όπως λέει η Evangelia Mouma, γυαλισμένα βότσαλα. Δείτε εδώ, Une ruelle pavée de galets polis, http://www.vacanceo.com/albums_photos/voir-photo_233645.php
3 hrs

agree  Vicky Papaprodromou: Η ψήφος μου είναι για επιβράβευση του ψαξίματος. Διαβάζουμε και τις «Μάγισσες» τώρα, μικρή; :-)
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search