51ο χιλιόμετρο

Greek translation: 51ο χιλιόμετρο

18:17 Dec 15, 2007
Greek language (monolingual) [PRO]
Media / Multimedia / Αρθρο εφιμερίδας
Greek term or phrase: 51ο χιλιόμετρο
Γεια σας,

Τι θα πει «51ο χιλιόμετρο» (πεντηκοστό πρώτο χιλιόμετρο) σ’αυτό το άρθρο απ’ το Ριζοσπάστη;

Ο Γ. Τσαπόγας έκανε σύγκριση του ηρωικού τότε με το τώρα και κατέληξε με την παραίνεση στους επιζώντες και στις νεότερες γενιές να συνεχίσουν, στις συνθήκες της παγκοσμιοποίησης και της νέας τάξης πραγμάτων, τον αγώνα. Ο καπετάν Ζαχαριάς (Κώστας Γρηγοριάδης), που πήρε κατόπιν το λόγο, κατέθεσε την προσωπική του μαρτυρία για γεγονότα εκείνης της εποχής. Αναφέρθηκε στη μάχη στο 51ο χιλιόμετρο με φάλαγγα Γερμανών, στην κατάληψη γερμανικού πλοίου στο Γαλαξίδι και, τέλος, στο πώς του ανατέθηκε και πήγε στην Αντίκυρα και συγκρότησε το στόλο του ΕΛΑΝ στον Κορινθιακό. Συγκίνηση και περηφάνια ζωγραφίστηκε στα πρόσωπα ιδιαίτερα των μαχητών του ΕΛΑΝ από την Αντίκυρα που παρευρίσκονταν στην αίθουσα, ακούοντας να μιλάει ο παλιός καπετάνιος τους.

Ενδιαφέρομαι πάρα πολύ για αυτό το περιστατικό επειδή νομίζω ότι είναι το θέμα ενός από τα πιο αγαπημένα μου τραγούδια (του Θεωδοράκη):

Ο ΥΜΝΟΣ ΤΟΥ ΕΛΑΝ

Απ’ την Αντίκυρα προβάλλει ο Ζαχαριάς
και ξεμακραίνει το Ελανίτικο καράβι
θαλασσομάχοι εμείς της λευτεριάς
απ’ την Αντίκυρα προβάλλει ο Ζαχαριάς

Εγια μόλα έγια λέσα
μπρος θαλασσομάχοι εμείς της λευτεριάς
μεσοπελάγου αρμενίζουμε με μιας
ομοια μπουρλότο η ψυχή φωτά κι ανάβει
καθώς προβάλει το λιμάνι της Ιτιάς
μεσοπελάγου αρμενίζουμε με μιας

Στο Γαλαξείδι οι Ελανίτες μέσα
κι η καμπάνα γλυκόηχα να χτυπάει
έγια μόλα παιδιά έγια λέσα
στο Γαλαξείδι οι Ελανίτες μέσα

Με χαιρετίσματα,

Σάιμον
SeiTT
United Kingdom
Local time: 17:15
Selected answer:51ο χιλιόμετρο
Explanation:
Το ‘’51’’ δεν είναι άλλο από το 51ο χιλιόμετρο της επαρχιακής οδού Άμφισσας-Γραβιάς σημείο στο οποίο ‘’ενώνονται’’ ο Παρνασσός με την Γκιώνα.
http://www.geocities.com/Pipeline/Shore/9765/Parnassos/Parna...

Σκληρά χτυπήθηκαν και τα γερμανικά τμήματα του που ξεκίνησαν από την Άμφισσα (μάχες στις Καρούτες, Ταράτσα Γκιώνας , 51ο χιλιόμετρο κ.ά.) έτσι που αναγκάστηκαν να οπισθοχωρήσουν.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-12-16 16:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

"26 ΜΑΙΟΥ 1943: Τμήμα του ΕΛΑΣ χτυπάει Ιταλικό Τάγμα στο 51ο χιλιόμετρο της Αμφισσας, με Ιταλούς 130 νεκρούς και 83 τραυματίες."
http://www.poaea-mak.gr/May.asp
Selected response from:

sassa
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ για μια άπταιστη απάντηση.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +651ο χιλιόμετρο
sassa


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
51ο χιλιόμετρο


Explanation:
Το ‘’51’’ δεν είναι άλλο από το 51ο χιλιόμετρο της επαρχιακής οδού Άμφισσας-Γραβιάς σημείο στο οποίο ‘’ενώνονται’’ ο Παρνασσός με την Γκιώνα.
http://www.geocities.com/Pipeline/Shore/9765/Parnassos/Parna...

Σκληρά χτυπήθηκαν και τα γερμανικά τμήματα του που ξεκίνησαν από την Άμφισσα (μάχες στις Καρούτες, Ταράτσα Γκιώνας , 51ο χιλιόμετρο κ.ά.) έτσι που αναγκάστηκαν να οπισθοχωρήσουν.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-12-16 16:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

"26 ΜΑΙΟΥ 1943: Τμήμα του ΕΛΑΣ χτυπάει Ιταλικό Τάγμα στο 51ο χιλιόμετρο της Αμφισσας, με Ιταλούς 130 νεκρούς και 83 τραυματίες."
http://www.poaea-mak.gr/May.asp



    Reference: http://www.evrytan.gr/ENCYKLOPAIDIA0/isroria2/Ta_antipoina_1...
sassa
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ για μια άπταιστη απάντηση.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
42 mins
  -> :)

agree  Mihailolja
1 hr
  -> :)

agree  Evi Prokopi (X)
1 hr
  -> :)

agree  Nick Lingris: Δύσκολο να έχει το ΕΛΑΝ σχέση με 51ο χιλιόμετρο και φάλαγγα. Γεια σου, Σάσα.
1 hr
  -> :) Γεια σου, θείο! Είσαι καλά;

agree  Dr. Derk von Moock
2 hrs
  -> :)

agree  socratisv
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search