διά

Greek translation: δια

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:διά
Selected answer:δια
Entered by: Valentini Mellas

18:11 Mar 9, 2004
Greek language (monolingual) [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
Greek term or phrase: διά
Το "διά" (divided by) στο μονοτονικό κανονικά δεν πρέπει να τονίζεται μια και προφέρεται ως δύο συλλαβές;

Ευχαριστώ!
fani
δια
Explanation:
Τριανταφυλλίδης σελ. 33 σχετικά με συνίζηση
και σελίδα 199 περί απαρχαιωμένων προθέσεων και χρήση τους στα μαθηματικά
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 23:26
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +2δια
Valentini Mellas
3 +1δεν προφέρεται ως δύο συλλαβές...
Spiros Doikas


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
δεν προφέρεται ως δύο συλλαβές...


Explanation:
προφέρεται ΠΑΝΤΟΤΕ ως μία συλλαβή και ως εκ τούτου δεν τονίζεται. Δεν είναι π.χ. όπως το "μία", "δύο" τα οποία όταν προφέρονται ως δύο συλλαβές τονίζονται και όταν προφέρονται ως μία συλλαβή ΔΕΝ τονίζονται.

Spiros Doikas
Local time: 23:26
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sassa
180 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
διά
δια


Explanation:
Τριανταφυλλίδης σελ. 33 σχετικά με συνίζηση
και σελίδα 199 περί απαρχαιωμένων προθέσεων και χρήση τους στα μαθηματικά

Valentini Mellas
Greece
Local time: 23:26
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 7
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
5 days

agree  sassa
169 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search