Α.Μ.Υ.

Greek translation: Αριθμός Μητρώου Υπηρεσίας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Α.Μ.Υ.
Selected answer:Αριθμός Μητρώου Υπηρεσίας
Entered by: Andras Mohay (X)

06:37 Jul 5, 2008
Greek language (monolingual) [PRO]
Government / Politics / Police
Greek term or phrase: Α.Μ.Υ.
Συντομογραφία σε έγγραφα της Αστυνομίας, αντιστοιχεί σε πενταψήφιο αριθμό.

ΠΡΟΣ: ΑΡΧΗΓΕΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ
ΚΛΑΔΟΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ
Αριθμός Πρωτ.:
Δ/ΝΣΗ ΑΣΤΥΝ. ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ/ΤΜΗΜΑ 2ο
Α.Μ.Υ.:
Π. ΚΑΝΕΛΛΟΠΟΥΛΟΥ 4 – Τ.Κ. 101 77

http://tinyurl.com/5j6mom

Σχετικές: 1) 7001/2/476-η ***Α.Μ.Υ.*** 71389/Αθήνα 6 Οκτωβρίου 2007 απόφαση του Αρχηγού της ΕΛ.ΑΣ., 2) Η από 24 Οκτωβρίου 2007 Διαμαρτυρίας μας (Αγιοθεοδωριτών Γρεβενών),

http://www.mantata.gr/PROBLHMATISMOI.htm
Andras Mohay (X)
Local time: 22:25
Αριθμός Μητρώου Υπηρεσίας
Explanation:
Τουλάχιστον έτσι μου είπαν στο αστυνομικό τμήμα της περιοχής μου που τηλεφώνησα;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-07-05 07:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

Περίεργαι αι βουλαί της ΕΛ.ΑΣ;)
Selected response from:

socratisv
Greece
Grading comment
Ευχαριστώ, Σωκράτη
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +5Αριθμός Μητρώου Υπηρεσίας
socratisv


Discussion entries: 5





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Αριθμός Μητρώου Υπηρεσίας


Explanation:
Τουλάχιστον έτσι μου είπαν στο αστυνομικό τμήμα της περιοχής μου που τηλεφώνησα;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-07-05 07:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

Περίεργαι αι βουλαί της ΕΛ.ΑΣ;)

socratisv
Greece
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ, Σωκράτη
Notes to answerer
Asker: Μπράβο, Σωκράτη! Και μένα εκεί πήγαινε το μυαλό μου, αλλά το έβρισκα λίγο περίεργο και... οργουελικό στο έγγραφο του κοτζάμ Αρχηγού


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  savaria (X)
12 mins
  -> Thank you!

agree  Spiros Doikas
1 hr
  -> Merci, chef;)

agree  Katerina Athanasaki: Είδες τα τηλέφωνα στην αστυνομία; Σε βγάζουν από τη δύσκολη θέση στο χρόνο dt!
2 hrs
  -> και στον ΟΤΕ, στα ΕΛΤΑ, στις ΔΟΥ (εκεί παίζει να θα σου απαντήσουν ή θα βριστείς), στο λογιστή σου, στο δικηγόρο σου.... Ευχαριστώ στη διδάξασα:)

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
  -> Ta!

agree  Evi Prokopi (X)
5 hrs
  -> Ta!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search