του κάκου

German translation: vergebens, vergeblich, umsonst

16:51 Mar 13, 2009
Greek to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Kavvadias
Greek term or phrase: του κάκου
aus einem Gedicht Nikos Kavvadias

με βότανα το στήθος του να τρίβει, οι θερμαστές...
Του κάκου• γνώριζεν αυτός - καθώς το ξέρουμ' όλοι -
ότι του Αννάμ τα στίγματα δε βγαίνουνε ποτές...
Franz Holzer
Local time: 07:18
German translation:vergebens, vergeblich, umsonst
Explanation:
...
Selected response from:

Eleftheria Dekavalla
Germany
Local time: 07:18
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1vergebens, vergeblich, umsonst
Eleftheria Dekavalla


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vergebens, vergeblich, umsonst


Explanation:
...

Eleftheria Dekavalla
Germany
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Koukia
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search