εξεταστει περαιτερω κατ\'ουσιαν

German translation: must be further investigated in substance (in essence)

11:40 Jun 30, 2017
Greek to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / εξεταστει περαιτερω κατ\'ουσιαν
Greek term or phrase: εξεταστει περαιτερω κατ\'ουσιαν
Καλησπερα! Σε μια αποφαση διαζυγιου αναφερεται

Με βαση τα προαναφερομενα η αγωγη ειναι νομιμη, στηριζομενη στις προπαρατεθεισες διαταξεις και πρεπει να εξεταστει περαιτερω κατ'ουσιαν.

Θα ταιριαζε ισως κατι σαν weiterhin in der Hauptsache untersucht;
christianapapad
Germany
German translation:must be further investigated in substance (in essence)
Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 47 Min. (2017-06-30 12:27:26 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, it should not have been ínvestigated but "examined" must be further examined in its essence

--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2017-06-30 12:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

Since "κατ ουσίαν (σε βαθος) " means also in profundity one might translate the Phrase also as:

"Needs further in-depth examination"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-06-30 12:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

in German: "bedarf einer weiteren Überprüfung zur Sache" oder "muss einer weiteren Überprüfung zur Sache unterzogen werden"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-06-30 13:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

κατ' ουσίαν
στην πραγματικότητα, εξετάζοντας σε βάθος τα πράγματα και όχι μένοντας απλώς στην εξωτερική τους όψη
deshalb würde ich vorschlagen: "...... bedarf einer weiteren eingehenden (oder genauen bzw. gründlichen) Überprüfung "
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3must be further investigated in substance (in essence)
Ellen Kraus


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
must be further investigated in substance (in essence)


Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 47 Min. (2017-06-30 12:27:26 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, it should not have been ínvestigated but "examined" must be further examined in its essence

--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2017-06-30 12:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

Since "κατ ουσίαν (σε βαθος) " means also in profundity one might translate the Phrase also as:

"Needs further in-depth examination"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-06-30 12:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

in German: "bedarf einer weiteren Überprüfung zur Sache" oder "muss einer weiteren Überprüfung zur Sache unterzogen werden"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-06-30 13:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

κατ' ουσίαν
στην πραγματικότητα, εξετάζοντας σε βάθος τα πράγματα και όχι μένοντας απλώς στην εξωτερική τους όψη
deshalb würde ich vorschlagen: "...... bedarf einer weiteren eingehenden (oder genauen bzw. gründlichen) Überprüfung "


Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search