21:03 Jan 20, 2005 |
|
Greek to German translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics / �������� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | ÉÓÙÓ: Ôáìåßï ÁóöÜëéóçò ÕðáëëÞëùí Õðï÷ñåùôéêÞò Åêðáßäåõóçò |
|
ÉÓÙÓ: Ôáìåßï ÁóöÜëéóçò ÕðáëëÞëùí Õðï÷ñåùôéêÞò Åêðáßäåõóçò Explanation: Vgl. ... 24210 26722. ÊïõôáñÝëéá 5. Ôáìåßï ÁóöÜëéóçò ÕðáëëÞëùí ÅìðïñéêþíÊáôáóôçìÜôùí. 24210 24947. Óðõñßäç 3. ... www.volos-city.gr/eCPortal.asp?nt=18&id=927 ... åéóáãùãéêïý ìéóèïëïãéêïý êëéìáêßïõ ôùí õðáëëÞëùí õðï÷ñåùôéêÞò åêðáßäåõóçò (ÕÅ), üðùò ... www.fle.gr/ergatika/Nomoi/ Nomoi1980-2003/Nomos3029_02.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.