Μεταδιδάκτορας

German translation: Postdoc

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Μεταδιδάκτορας
German translation:Postdoc
Entered by: Julia Boerlin

20:29 Jan 7, 2014
Greek to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Greek term or phrase: Μεταδιδάκτορας
Αυτός ο όρος εμφανίζεται ως "επάγγελμα" σε ένα απόσπασμα ληξιαρχικής πράξης (μόνο του).
Σε άλλο έγγραφο το επάγγελμα του ιδίου αναφέρεται ως "μαθηματικός".
Άλλο συγκείμενο δυστυχώς δεν υπάρχει..
Ψαχνω το γερμανικό όρο.
Julia Boerlin
Switzerland
Local time: 12:01
Postdoc
Explanation:
Δηλαδή έχει ολοκληρώσει το διδακτορικό του και συνεχίζει ακαδημαϊκή ή ερευνητική πορεία.

To Duden λέει Postdoc, στην πράξη χρησιμοποιείται νομίζω συχνότερα το Postdoktorand.


--------------------------------------------------
Note added at 9 ώρες (2014-01-08 05:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν είναι ακριβώς επάγγελμα, είναι όμως η περιγραφή της απασχόλησής του. Είναι κάτι ανάλογο του "φοιτητής" ή "ασκούμενος". Δεν είναι τίτλος. Ο τίτλος είναι Doktor.
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 12:01
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Postdoc
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Postdoc


Explanation:
Δηλαδή έχει ολοκληρώσει το διδακτορικό του και συνεχίζει ακαδημαϊκή ή ερευνητική πορεία.

To Duden λέει Postdoc, στην πράξη χρησιμοποιείται νομίζω συχνότερα το Postdoktorand.


--------------------------------------------------
Note added at 9 ώρες (2014-01-08 05:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν είναι ακριβώς επάγγελμα, είναι όμως η περιγραφή της απασχόλησής του. Είναι κάτι ανάλογο του "φοιτητής" ή "ασκούμενος". Δεν είναι τίτλος. Ο τίτλος είναι Doktor.

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 12:01
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Συμφωνώ, απλώς το Postdoc μου φαίνεται περίεργο σαν αναφορά επαγγέλματος, αφού πρόκειται για τίτλο …


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Athina Vogiatzi (X)
35 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Athanasios Koletsas
48 mins
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search