Για παράδειγμα, τι σου λέω τώρα; Οτι μου ΛΕΙΠΕΙΣ ΒΡΕ!

English translation: For example, what am I telling you now? That I MISS YOU, (DEAR)!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Για παράδειγμα, τι σου λέω τώρα; Οτι μου ΛΕΙΠΕΙΣ ΒΡΕ!
English translation:For example, what am I telling you now? That I MISS YOU, (DEAR)!
Entered by: Evi Prokopi (X)

05:28 May 16, 2008
Greek to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / socializing
Greek term or phrase: Για παράδειγμα, τι σου λέω τώρα; Οτι μου ΛΕΙΠΕΙΣ ΒΡΕ!
written in an email
Tina
For example, what am I telling you now? That I MISS YOU, (DEAR)!
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-05-16 14:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

As Andy noticed, the word "dear" may not be the best word to describe "βρε". But I guess none of us can find a real equivalent word :)
Selected response from:

Evi Prokopi (X)
Local time: 22:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5For example, what am I telling you now? That I MISS YOU, (DEAR)!
Evi Prokopi (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
For example, what am I telling you now? That I MISS YOU, (DEAR)!


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-05-16 14:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

As Andy noticed, the word "dear" may not be the best word to describe "βρε". But I guess none of us can find a real equivalent word :)

Evi Prokopi (X)
Local time: 22:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas THEODOROU: but I'm not sure that Dear is the best word. I'd just leave it out
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, για αυτό το έβαλα και σε παρένθεση.

agree  Antonia Keratsa: without dear
3 hrs
  -> Ευχαριστώ, για αυτό το έβαλα και σε παρένθεση.

agree  Maria Karra
3 hrs
  -> Ευχαριστώ.

agree  Krisztina Lelik
4 hrs
  -> Ευχαριστώ.

agree  Danae Lucia Ferri
1 day 13 hrs
  -> Thanks!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search