οδοιπορικό

English translation: Tour

10:13 Mar 19, 2008
Greek to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Greek term or phrase: οδοιπορικό
Το 1997 ο Κ. Ο. ξεκινά, για πρώτη φορά, ένα οδοιπορικό στην Δυτική Θράκη.

ΤΙΑ
Christina Emmanuilidou
Local time: 01:22
English translation:Tour
Explanation:
Για να μην πάμε στο εξεζητημένο "peregrination".

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-19 10:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

Συγγνώμη, δεν είχα πρόθεση να αντικρούσω τη Βαλεντίνη. Απλώς συνέπεσαν οι χρόνοι μας :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-19 11:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

Περί "itinerary".
Μάλλον όπως ισχυρίζεται η Νάντια είναι "δρομολόγιο". Μου το επιβεβαίωσε ο ξάδελφός μου, παλιός οδηγός του ΚΤΕΛ.
Για μεγαλύτερη σιγουριά έψαξα και το OED που γράφει:
1. A line or course of travel; a route.
2. A record or journal of travel; an account of a journey.
3. A book describing a route by land or sea, or tracing the course of the roads in a region or district, with measurements of distance, accounts of places and objects of interest, and other information for travellers; a road-book, guide-book.
3b. transf. A sketch of a proposed route; a plan or scheme of travel.

Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 01:22
Grading comment
thanks! Ηταν το καταλληλο για την περίπτωση μου -!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Tour
Costas Zannis
4 +2peregrination, trek
Valentini Mellas
4 +2itinerary
d_vachliot (X)
3[not for points]
Katerina Athanasaki


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
peregrination, trek


Explanation:
# traveling or wandering around
wordnet.princeton.edu/perl/webwn

# Vacation is a term used in English-speaking North America to describe a lengthy time away from work or school, a trip abroad, or simply a pleasure trip away from home, such as a trip to the beach that lasts several days or longer. ...
en.wikipedia.org/wiki/Peregrination

# very long journey or trip
library.thinkquest.org/CR0210131/glossary.htm

# a journey by ox wagon (especially an organized migration by a group of settlers)
# journey on foot, especially in the mountains; "We spent the summer trekking in the foothills of the Himalayas"
# any long and difficult trip
# make a long and difficult journey; "They trekked towards the North Pole with sleds and skis"
wordnet.princeton.edu/perl/webwn

Valentini Mellas
Greece
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
1 hr

agree  Eleni Koukopoulou
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
itinerary


Explanation:
Εγώ έτσι ξέρω ότι το λένε...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-03-19 10:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Επειδή έγιναν διάφορα άτοπα και δυστυχώς misinformed σχόλια:

1. Οδοιπορικό στην Προϊστορική Μακεδονία [An itinerary in prehistoric Macedonia / A. Papaefthimiou-Papanthimou,
http://tinyurl.com/2vy8ra

2. Evdokia Olympitou, «Ένα οδοιπορικό στη Σαρία της Καρπάθου: Ο χώρος και οι άνθρωποι», [An itinerary in the island Saria of Karpathos: The area and the...

3. Φοιλοποίμην Κωνσταντινίδης : το οδοιπορικό ενός έλληνα ζωγράφου / Οργανισμός ... Other Title, Philopoemen Constantinidis : the itinerary of a greek painter...

Ο όρος είναι λίγο πολύ στάνταρ.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-03-19 10:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

Και άλλα, ΑΠΕΙΡΑ ευρήματα στο Google:-)

d_vachliot (X)
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadia-Anastasia Fahmi: Αυτό είναι το "δρομολόγιο". Καλημέρα και καλή συνέχεια! // Λυπάμαι, τότε, μάλλον εγώ ούτε γνωρίζω καλά αγγλικά, ούτε είμαι μεταφράστρια. Σ' ευχαριστώ για τα ευγενικά σου σχόλια! // Mήπως να μην κολλάμε στις λέξεις και να κοιτάμε και τη ροή του κειμένου;
4 mins
  -> Όχι στα Αγγλικά, Νάντια μου.//Όχι κάθε άλλο, είσαι εξαιρετική μεταφράστρια. Άλλο το άτοπο σχόλιο και άλλο αυτός που το κάνει:-)/ Το itin. είναι η ιδανική απόδοση εδώ-κατ'εμέ.

neutral  Costas Zannis: Δες την προσθήκη μου σχετικά με το "itinerary" > "δρομολόγιο".// Ακριβώς, το λινκ που δίνεις περιλαμβάνει τυποποιημένα "δρομολόγια".// "Δρομολόγια" εκτελούνται με και από όλα τα μέσα μεταφοράς επίγεια, θαλάσσια και εναέρια. Ψάξ' το λίγο.
1 hr
  -> Όχι, αυτό που λέω, το λέω με 99% βεβαιότητα. Εκτός κι αν μιλάει για τουριστική "τουρνέ". http://tinyurl.com/yo69bs//Μα τι είναι; Λεωφορεία ή τρένα; Δρομολόγια στην Lake District πρώτη φορά ακούω.//Θα ρωτήσω έναν γνωστό που έχω στα ΚΤΕΛ.

agree  Evi Prokopi (X)
1 hr
  -> Bonjour, Evi! Ευχαριστώ.

agree  Vicky Papaprodromou: http://encarta.msn.com/dictionary_1861622728/itinerary.html
4 hrs
  -> Να' σαι καλά, Βίκυ μου. Καλό απόγευμα:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Tour


Explanation:
Για να μην πάμε στο εξεζητημένο "peregrination".

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-19 10:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

Συγγνώμη, δεν είχα πρόθεση να αντικρούσω τη Βαλεντίνη. Απλώς συνέπεσαν οι χρόνοι μας :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-19 11:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

Περί "itinerary".
Μάλλον όπως ισχυρίζεται η Νάντια είναι "δρομολόγιο". Μου το επιβεβαίωσε ο ξάδελφός μου, παλιός οδηγός του ΚΤΕΛ.
Για μεγαλύτερη σιγουριά έψαξα και το OED που γράφει:
1. A line or course of travel; a route.
2. A record or journal of travel; an account of a journey.
3. A book describing a route by land or sea, or tracing the course of the roads in a region or district, with measurements of distance, accounts of places and objects of interest, and other information for travellers; a road-book, guide-book.
3b. transf. A sketch of a proposed route; a plan or scheme of travel.



Costas Zannis
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks! Ηταν το καταλληλο για την περίπτωση μου -!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: ή/και απλά "a journey". Καλημέρα και καλή συνέχεια :-)
12 mins
  -> Και "Journey", βεβαίως!

agree  Eri Koutala
25 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ :)

agree  Natalia Alexiou: Ή journey, όπως λέει η Νάντια. Το peregrination δεν μου αρέσει.
26 mins
  -> Ναι, μέχρι να το πεις ετοιμάζεις βαλίτσες για την επιστροφή. :)

neutral  d_vachliot (X): Παιδιά sorry αλλά λίγη προσοχή. Tour είναι περιήγηση με 100% τουριστικό χαρακτήρα. Είναι αυτό το ζητούμενο; Και journey δεν είναι το οδοιπορικό σε καμία περίπτωση.
34 mins

agree  Assimina Vavoula
2 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ :)

agree  Katerina Rhodes
4 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[not for points]


Explanation:
Ας τιτλοφορήσουμε αυτή την προσθήκη "Τροφή για σκέψη".
Κι εγώ ως "διαδρομή" και ως "δρομολόγιο" το ξέρω το itinerary, αλλά επειδή ο Δημήτρης επιμένει έτσι είπα να το ξανακοιτάξω.

Αντιγράφω από το ΛΚΝ

[b]οδοιπορικός -ή -ό[/b]: [...] [b]2[/b]. (ως ουσ.) α. [i]το οδοιπορικό[/i]: περιγραφή ταξιδιού με τη μορφή ξενάγησης: [i]Στη σημερινή μας εκπομπή θα σας παρουσιάσουμε ένα οδοιπορικό στα Μετέωρα[/i]. [b]α2[/b]: βιβλίο με ταξιδιωτικές εντυπώσεις.

και

[b]οδοιπορώ[/b]: περπατώ και διανύω σχετικά μεγάλη απόσταση.

Αντπρβλ. με το itinerary

1. A route or proposed route of a journey.
2. An account or record of a journey.
3. A guidebook for travelers.

Σε κανέναν άλλο που να κάνει εντύπωση η αντιπαραβολή;


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-19 14:56:22 GMT)
--------------------------------------------------

Παρακαλώ, αγνοήστε τον html κώδικα, δεν καταλαβαίνω γιατί ξεφύτρωσε...

Katerina Athanasaki
Local time: 01:22
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search