κατά γενική ομολογία

English translation: admittedly

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κατά γενική ομολογία
English translation:admittedly
Entered by: Katerina Kallitsi

03:09 Nov 24, 2004
Greek to English translations [PRO]
Surveying / Environmental Inspectorates
Greek term or phrase: κατά γενική ομολογία
ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗ ΣΤΟ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ - ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ

Οι αποδέκτες του ερωτηματολογίου ανταποκρίθηκαν κατά γενική ομολογία με αρκετή δυσκολία και με σημαντική καθυστέρηση, παρά το ότι με το διαβιβαστικό του ερωτηματολογίου ζητήθηκε η άμεση ανταπόκριση σε αυτό μέσα σε διάστημα δέκα εργάσιμων ημερών από την παραλαβή του, προκειμένου να ολοκληρώσουμε τη σύνταξη της έκθεσης το συντομότερο δυνατό.
Katerina Kallitsi
Local time: 01:43
admittedly
Explanation:
Αυτό ταιριάζει στο κείμενο (και επιβεβαιώνεται από COLLINS κά.).

Από κειμενογλωσσική άποψη το "(it is) generally admitted" δεν κολλάει.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 33 mins (2004-11-24 07:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

ΔΙΟΡΘΩΣΗ

\"από κειμενογλωσσολογική [text linguistic] άποψη\"
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 00:43
Grading comment
Ευχαριστώ, Andras
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8admittedly
Andras Mohay (X)
5 +2(it has been) generally admitted that
Vicky Papaprodromou


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
κατά γενική ομολογία
(it has been) generally admitted that


Explanation:
In cases of the chemical union of one body with another, the substances combined are dispersed every where through the whole mass. Thus chalk is a compound of lime and carbonic acid. Now how minute a portion soever of chalk we tae, we shall find it to contain both lime and carbonic acid. How minute a portion soever of water we take, we shall find it to contain both oxygen and hydrogen. How minute a portion soever of saltpetre we examine, we shall find it to contain both nitric acid and potash. Now this could not be the case unless the atoms of the combining bodies united with each other. This accordingly is the opinion universally entertained respecting chemical combinations. It has been long generally admitted, and does not therefore require any farther illustration.
http://web.lemoyne.edu/~giunta/tthomson.html

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanouil Tyrakis
2 hrs
  -> Eυχαριστώ, Μανόλη1

agree  Evdoxia R. (X)
7 hrs
  -> Ευχαριστώ, Ευδοξία!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
κατά γενική ομολογία
admittedly


Explanation:
Αυτό ταιριάζει στο κείμενο (και επιβεβαιώνεται από COLLINS κά.).

Από κειμενογλωσσική άποψη το "(it is) generally admitted" δεν κολλάει.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 33 mins (2004-11-24 07:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

ΔΙΟΡΘΩΣΗ

\"από κειμενογλωσσολογική [text linguistic] άποψη\"

Andras Mohay (X)
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ, Andras

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis
29 mins

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
46 mins

agree  Eftychia Stamatopoulou
1 hr

agree  Maria Karra
2 hrs

agree  Spiros Doikas
3 hrs

agree  Elena Petelos
3 hrs

agree  Betty Revelioti
3 hrs

agree  Assimina Vavoula
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search