δίνω βάρος

English translation: gain momentum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:δίνω βάρος
English translation:gain momentum
Entered by: vagu

10:49 Jan 28, 2009
Greek to English translations [PRO]
Science - Science (general)
Greek term or phrase: δίνω βάρος
Δηλαδή, με ενδιαφέρει περισσότερο. Όπως π.χ. δίνω μεγαλύτερο βάρος σ'αυτόν τον τομέα της δουλειάς.
vagu
Greece
Local time: 10:18
gain momentum
Explanation:
εξαρτάται και από τη σύνταξη της πρότασης, γι' αυτό και δίνω μέτριο βαθμό σιγουριάς.
Δες αυτό:
http://eng.proz.com/kudoz/2404184
Selected response from:

socratisv
Greece
Grading comment
Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6attach greater importance/weigh/attach much weight to
Georgia Charitou
4 +2give emphasis
Evi Prokopi (X)
5is more important to me
olgaproz (X)
4importance/weight
STAMATIOS FASSOULAKIS
3gain momentum
socratisv


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
give emphasis


Explanation:
http://www.google.gr/search?q="give emphasis&ie=utf-8&oe=utf...

Evi Prokopi (X)
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot (X)
43 mins

agree  Rania Papadopoulou
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
importance/weight


Explanation:
οι προτάσεις του έχουν ιδιαίτερο βάρος=his suggestions have special importance.
Η γνώμη της έχει ιδιαίτερο βάρος=her opinion carries weight

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
attach greater importance/weigh/attach much weight to


Explanation:
ανάλογα φυσικά με το συγκείμενο

For example,

Easy access to a railway network weiged heavily with us when we chose a site for the new factory. or

After he was votes out of power, few people attached muuch weight to what he said.


Cambridge International Dictionary of English.

Georgia Charitou
Belgium
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
5 mins

agree  Assimina Vavoula
13 mins

agree  Philip Lees
39 mins

agree  Vicky Papaprodromou
50 mins

agree  Efi Maryeli (X)
3 hrs

agree  socratisv
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
is more important to me


Explanation:
Hope this helps.

olgaproz (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gain momentum


Explanation:
εξαρτάται και από τη σύνταξη της πρότασης, γι' αυτό και δίνω μέτριο βαθμό σιγουριάς.
Δες αυτό:
http://eng.proz.com/kudoz/2404184

socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search