den mou gemizei to mati

English translation: Doesn't really strike my fancy (among other options)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:den mou gemizei to mati
English translation:Doesn't really strike my fancy (among other options)
Entered by: Arben Seva

15:38 Oct 16, 2004
Greek to English translations [PRO]
Other
Greek term or phrase: den mou gemizei to mati
How can I translate it into English
Arben Seva
United Kingdom
Local time: 03:54
Doesn't really strike my fancy (among other options)
Explanation:
IMO, the expression usually doesn't connote trust or lack thereof. It just has to do with whether you just find something appealing or not. So, take your pick:

• Doesn't really strike my fancy

• I'm not ecstatic about him/her/it

• I'm not too keen on him/her/it

• I'm not too crazy about him/her/it

If you did want to go more the "trust" route, you could more broadly say:

• I'm not getting good vibes from him/her/it

Hope this helps ... if I think of any more I'll add them on!


--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-16 16:35:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry to pull this card, but as a native Greek speaker borne of Greek parents, I must insist that this form of slang has less to do with mistrust and more with personal aesthetics. Case in point: The phrase is often used to describe things, not just individuals. Consider the context in the following:

http://angelsan.free.fr/blog.php?m=200401
\"The ones (thimbles) in shops don’t really strike my fancy, or they are cheap bad quality ones.\"

http://svenrox.com/reviews/index.php?p=16
\"While interested in it, it didn’t strike my fancy for a purchase because of the lack of bass.\"

http://www.gothamgazette.com/weblogs/shu/140
\"And because it isn’t New York, California doesn’t really strike my fancy.\"

You could easily use the expression \"den mou gemizei to mati\" when translating in Greek in each of these three circumstances.


--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-16 16:45:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry to pull this card, but as a native Greek speaker borne of Greek parents, I must insist that this form of slang has less to do with mistrust and more with personal aesthetics. Case in point: The phrase is often used to describe things, not just individuals. Consider the context in the following:

http://angelsan.free.fr/blog.php?m=200401
\"The ones (thimbles) in shops don’t really strike my fancy, or they are cheap bad quality ones.\"

http://svenrox.com/reviews/index.php?p=16
\"While interested in it, it didn’t strike my fancy for a purchase because of the lack of bass.\"

http://www.gothamgazette.com/weblogs/shu/140
\"And because it isn’t New York, California doesn’t really strike my fancy.\"

You could easily use the expression \"den mou gemizei to mati\" when translating in Greek in each of these three circumstances.
Selected response from:

Maria Nicholas (X)
Local time: 22:54
Grading comment
Eyxaristw
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Doesn't really strike my fancy (among other options)
Maria Nicholas (X)
3 +2I'm far from convinced that...; I'm not buying that...; I'm not biting that...;
Nektaria Notaridou
4I don't like the look of it / him / her
Dylan Edwards


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Doesn't really strike my fancy (among other options)


Explanation:
IMO, the expression usually doesn't connote trust or lack thereof. It just has to do with whether you just find something appealing or not. So, take your pick:

• Doesn't really strike my fancy

• I'm not ecstatic about him/her/it

• I'm not too keen on him/her/it

• I'm not too crazy about him/her/it

If you did want to go more the "trust" route, you could more broadly say:

• I'm not getting good vibes from him/her/it

Hope this helps ... if I think of any more I'll add them on!


--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-16 16:35:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry to pull this card, but as a native Greek speaker borne of Greek parents, I must insist that this form of slang has less to do with mistrust and more with personal aesthetics. Case in point: The phrase is often used to describe things, not just individuals. Consider the context in the following:

http://angelsan.free.fr/blog.php?m=200401
\"The ones (thimbles) in shops don’t really strike my fancy, or they are cheap bad quality ones.\"

http://svenrox.com/reviews/index.php?p=16
\"While interested in it, it didn’t strike my fancy for a purchase because of the lack of bass.\"

http://www.gothamgazette.com/weblogs/shu/140
\"And because it isn’t New York, California doesn’t really strike my fancy.\"

You could easily use the expression \"den mou gemizei to mati\" when translating in Greek in each of these three circumstances.


--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-16 16:45:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry to pull this card, but as a native Greek speaker borne of Greek parents, I must insist that this form of slang has less to do with mistrust and more with personal aesthetics. Case in point: The phrase is often used to describe things, not just individuals. Consider the context in the following:

http://angelsan.free.fr/blog.php?m=200401
\"The ones (thimbles) in shops don’t really strike my fancy, or they are cheap bad quality ones.\"

http://svenrox.com/reviews/index.php?p=16
\"While interested in it, it didn’t strike my fancy for a purchase because of the lack of bass.\"

http://www.gothamgazette.com/weblogs/shu/140
\"And because it isn’t New York, California doesn’t really strike my fancy.\"

You could easily use the expression \"den mou gemizei to mati\" when translating in Greek in each of these three circumstances.


Maria Nicholas (X)
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Eyxaristw

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
5 mins
  -> Thanks a lot Krisztina!

agree  Christina Emmanuilidou: one of your choices should do....
8 mins
  -> Thanks a lot Tina!

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Thank you very much Vicky!

agree  TMelas (X)
3 days 4 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Betty Revelioti
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
I'm far from convinced that...; I'm not buying that...; I'm not biting that...;


Explanation:
these are not really equivalent expressions, but more like explanations...
The source phrase does not exactly mean that sby/sth is not trustful, but that WE are doubting its merit/value or certain of its qualities (not necessary sth to do with trustworthiness or reliability, but the very quality she/he/it's been judged at the moment).

Nektaria Notaridou
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R. (X)
41 mins

agree  Betty Revelioti
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I don't like the look of it / him / her


Explanation:
This is one way of saying it. The phrase implies mistrust or suspicion or apprehension about something or someone, and can be used in a wide range of contexts.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-10-16 16:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

and Captain Ross said calmly— “Oh, he has been there for ages; nobody takes any
notice of him.” “But I don’t like the look of him,” persisted his ...
www.horrormasters.com/Text/a0854.pdf

\'Possibly, I don\'t like the look of her much.\' Neville interrupted, leaning closer
to them. \'There\'s no way she can be worse than Snape, can she?\'. ...
www.schnoogle.com/authors/bliss/POB04.html

When they arrived, the daughter refused to get out of the car. \"I don\'t like
the look of Providence: get back on the highway,\" she said. ...
u101.com/articles/get-accepted/ parents-seniors-tips.shtml

sleeping. You\'ll usually find that something can be arranged. Brrr, that wind
is cold. I don\'t like the look of those clouds, either. I ...
www.population.org.au/misc/fillingtheisles.htm

terribly fat What do you think will come of that. I don\'t like the look
of it. Oompa loompa doompety da If you\'re not greedy, you ...
www.roalddahlfans.com/movies/willlyrics.php

Why I don\'t like the look of this coming
conflict. ... Author: Why I don\'t like the look of this coming conflict. ...
www.abovetopsecret.com/forum/thread5883/pg1


Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search