GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Jul 28, 2009 |
Greek to English translations [PRO] Other / general conversation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Konstantina Ntomprou Local time: 22:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | look who's talking...you're one hell of a babe |
|
look who's talking...you're one hell of a babe Explanation: Mikaei is probably mispelled, it should be milaei which means talking. Then, moro means baby or babe and 90% refers to a woman, though it could be used for a man too. In this case you might want to replace babe with something like "chick". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|